Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/1709

This page needs to be proofread.

teaches (מלּפנוּ = מאלּפנוּ, comp. 2Sa 22:40, Psalter i. 160) us from the beasts of the earth (so that from them as a means of instruction teaching comes to us), and makes us wise from the birds of heaven. The fut. interchanging with the part. better accords with this translation, according to which Job 35:11 is a continuation of the assertion of a divine instruction, by means of the animal creation; the thought also suits the connection better, for of the many things that may be learned from the animal creation, prayer here comes under consideration, - the lions roar, Psa 104:21; the thirsty cattle cry to God, Joe 1:20; the ravens call upon God, Psa 147:9. It we now determine the collective thought of Job 35:10, that affliction does not drive most men to God the almighty Helper, who will be humbly entreated for help: it is more natural to take שׁם (vid., on Job 23:7) in the sense of then (τότε), than, with reference to the scene of oppression, in the sense of there (lxx, Jer.: ibi). The division of the verse is correct, and H. B. Starcke has correctly interpreted: Tunc clamabunt (sed non respondebit) propter superbiam (insolentiam) malorum. מפּני is not to be connected with יענה in the sense of non exaudiet et servabit, by which constr. praegnans one would expect מן, Psa 22:22, instead of מפני, nor in the sense of non exaudiet propter (Hirz., Schlottm.), for the arrogant רעים are not those who complain unheard: but, as the connection shows, those from whom the occasion of complaint proceeds. Therefore: not allowing themselves to be driven to God by oppression, they cry then, without, however, being heard of God, by reason of the arrogance of evil men which they have to endure. Job 35:13 gives the reason of their obtaining no answer: Only emptiness (i.e., mere motion of the lips without the true spirit of prayer) God heareth not, and the Almighty observeth it not. Hahn wrongly denies אך the significations certo and verumtamen; but we prefer the restrictive signification (sheer emptiness or hollowness) which