Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/481

This page needs to be proofread.

noun with a preposition, stands as neuter substantively: there was a multitude in the assembly who...רבּת, in 2Ch 30:18 is to be taken in a similar manner, not as an adverb (Berth.). וגו מאפרים רבּת is in apposition to העם מרבּית, a multitude of people, viz.: Many of Ephraim ... had not purified themselves, but ate the passover in an illegal fashion, not according to the precept (cf. Num 9:6). This clause explains how it happened that the Levites presided at the slaying of the passover for those who had not sanctified themselves, i.e., they caught the blood and gave it to the priests. Had this been done by persons levitically unclean, the expiatory sacrificial blood would have been defiled. The eating of the paschal lamb or the participation in the passover meal was indeed allowed only to the clean; but yet it was not so holy an act, i.e., did not bring the people into such immediate contact with God, who was present at His altar, that those who were not clean might not, under some circumstances, be admitted to it. Here it was allowed, for Hezekiah had prayed for them that God might forgive the transgression of the law.

Verses 18-19

2Ch 30:18-19 2Ch 30:18 ends, according to the Masoretic verse-division, with the preposition בּעד; but that division seems merely to have arisen from ignorance of the construction heekiyn כּל-l|baabow, of the fact that בּעד stands before a relative sentence without אשׁר, like אל in 1Ch 15:12, and is certainly wrong. If we separate בּעד from what follows, we must, with Aben Ezra, supply אלּה, and make הכין (2Ch 30:19) refer to Hezekiah, both being equally inadmissible. Rightly, therefore, the lxx, Vulg., and also Kimchi, with the majority of commentators, have given up this division of the verses as incorrect, and connected the words in this way: May the good Jahve atone, i.e., forgive every one who has fixed his heart (cf. 2Ch 12:14) to seek God, Jahve, the God of his fathers, but not in accordance with the purity of the sanctuary. This intercession of Hezekiah's is worthy of remark, not only because it expresses the conviction that upright seeking of the Lord, which proceeds from the heart, is to be more highly estimated than strict observance of the letter of the law, but also because Hezekiah presumes that those who had come out of Ephraim, etc., to the passover had fixed their heart to seek Jahve, the God of their fathers, but had not been in a position to comply with the precept of the law, i.e., to purify themselves up to the day appointed for the passover.

Verse 20


God heard this intercession, and healed the people. רפא, sanare, is not to be explained