Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/973

This page needs to be proofread.

and when the patriarchs, at special seasons, pronounce the promise which they have received upon their children (Gen 28:3, Gen 48:3, Gen 49:25; cf. Gen 43:14). Even many of the designations of the divine attributes which have become fixed in the Thora, as אפּים ארך, חנּוּן, רחוּם, which one might well expect in the book of Job, are not found in it; nor טוב, often used of Jehovah in Psalms; nor generally the too (so to speak) dogmatic terminology of the Israelitish religion;[1] besides which also this characteristic, that only the oldest mode of heathen worship, star-worship (Job 31:26-28), is mentioned, without even the name of God (צבאות יהוה or צבאות אלהים) occurring, which designates God as Lord of the heavens, which the heathen deified. The writer has also intentionally avoided this name, which is the star of the time of the Israelitish kings; for he is never unmindful that his subject is an ante-and extra-Israelitish one.
Hengstenberg, in his Lecture on the Book of Job, 1856, goes so far as to maintain, that a character like Job cannot possibly have existed in the heathen world, and that revelation would have been unnecessary if heathendom could produce such characters for itself. The poet, however, without doubt, presupposes the opposite; and if he did not presuppose it, he should have refrained from using all his skill to produce the appearance of the opposite. That he has nevertheless done it, cannot mislead us: for, on the one hand, Job belongs to the patriarchal period, therefore the period before the giving of the law, - a period in which the early revelation was still at work, and the revelation of God, which had not remained

  1. קרושׁ, of God, only occurs once (Job 6:10); חסד but twice (Job 10:12, and with Elihu, Job 37:13); אהב with its derivatives not at all (Gen. only Gen 19:19). In the speeches of the three, צדיק (only with Elihu, Job 34:17), משׁפט, and שׁלּם, as expressions of the divine justitia recompensativa, are not to be found; נסּה and בחן become nowhere synonymous to designate Job's sufferings by the right name; מסּה appears (Job 9:23) only in the general signification of misfortune.