Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/1245

This page needs to be proofread.

all the obstacles which prevent the enjoyment of the blessing are to be cleared away (Zep 3:18-20).

Verses 14-17

Zep 3:14-17“Exult, O daughter Zion; shout, O Israel! rejoice and exult with all the heart, O daughter Jerusalem. Zep 3:15. Jehovah has removed thy judgments, cleared away thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee: thou wilt see evil no more. Zep 3:16. In that day will men say to Jerusalem, Fear not, O Zion; let not thy hands drop. Zep 3:17. Jehovah thy God is in the midst of thee, a hero who helps: He rejoices over thee in delight, He is silent in His love, exults over thee with rejoicing.” The daughter Zion, i.e., the reassembled remnant of Israel, is to exult and shout at the fulness of the salvation prepared for it. The fulness is indicated in the heaping up of words for exulting and rejoicing. The greater the exultation, the greater must the object be over which men exult. הריעוּ, to break out into a cry of joy, is a plural, because the Israel addressed is a plurality. The re-establishment of the covenant of grace assigns the reason for the exultation. God has removed the judgments, and cleared away the enemies, who served as the executors of His judgments. Pinnâh, piel, to put in order (sc., a house), by clearing away what is lying about in disorder (Gen 24:31; Lev 14:36), hence to sweep away or remove. ‘Oyēbh: with indefinite generality, every enemy. Now is Jehovah once more in the midst of the daughter Zion as King of Israel, whereas, so long as Israel was given up to the power of the enemy, He had ceased to be its King. Yehōvâh is in apposition to melekj Yisrâ'ēl, which is placed first for the sake of emphasis, and not a predicate. The predicate is merely בּקרבּך (in the midst of thee). The accent lies upon the fact that Jehovah is in the midst of His congregation as King of Israel (cf. Zep 3:17). Because this is the case, she will no more see, i.e., experience, evil (ראה as in Jer 5:12; Isa 44:16, etc.), and need not therefore any longer fear and despair. This is stated in Zep 3:16 : They will say to Jerusalem, Fear not. She will have so little fear, that men will be able to call her the fearless one. ציּון is a vocative of address. It is simpler to assume this than to supply ל from the previous clause. The falling of the hands is a sign of despair through alarm and anxiety (cf. Isa 13:7). This thought is still further explained in Zep 3:17. Jehovah, the