Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/1482

This page needs to be proofread.

the Pentateuch and in Zechariah, who has taken it thence, is only used as a synonym of אח (cf. Lev 25:15) in the concrete sense of the nearest one. And this is the meaning which it has in the passage before us, where the construct state expresses the relation of apposition, as for example in אישׁ חסידך (Deu 33:8; cf. Ewald, §287, e), the man who is my nearest one. The shepherd of Jehovah, whom Jehovah describes as a man who is His next one (neighbour), cannot of course be a bad shepherd, who is displeasing to Jehovah, and destroys the flock, or the foolish shepherd mentioned in Zec 11:15-17, as Grotius, Umbr., Ebrard, Ewald, Hitzig, and others suppose; for the expression “man who is my nearest one” implies much more than unity or community of vocation, or that he had to feed the flock like Jehovah. No owner of a flock or lord of a flock would call a hired or purchased shepherd his ‛âmı̄th. And so God would not apply this epithet to any godly or ungodly man whom He might have appointed shepherd over a nation. The idea of nearest one (or fellow) involves not only similarity in vocation, but community of physical or spiritual descent, according to which he whom God calls His neighbour cannot be a mere man, but can only be one who participates in the divine nature, or is essentially divine. The shepherd of Jehovah, whom the sword is to smite, is therefore no other than the Messiah, who is also identified with Jehovah in Zec 12:10; or the good shepherd, who says of Himself, “I and my Father are one” (Joh 10:30). The masculine form הך in the summons addressed to the sword, although חרב itself is feminine, may be accounted for from the personification of the sword; compare Gen 4:7, where sin (חטּאת, fem.) is personified as a wild beast, and construed as a masculine. The sword is merely introduced as a weapon used for killing, without there being any intention of defining the mode of death more precisely. The smiting of the shepherd is also mentioned here simply for the purpose of depicting the consequences that would follow with regard to the flock. The thought is therefore merely this: Jehovah will scatter Israel or His nation by smiting the shepherd; that is to say, He will give it up to the misery and destruction to which a flock without a shepherd is exposed. We cannot infer from this that the shepherd himself is to blame; nor does the circumstance that the smiting of the