Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/257

This page needs to be proofread.

unmistakeably denotes a person, is only so far right, as things are said of the horn which are in abstracto not suitable to a kingdom, but they can only be applicable to the bearer of royal power. But Dan 8:20 and Dan 8:21, to which Hitzig further refers, furnishes no foundation for his view, but on the contrary confutes it. For although in Dan 8:21 the great horn of the goat is interpreted as the first king of Javan, yet the four horns springing up immediately (Dan 8:22) in the place of this one which was broken, are interpreted as four kingdoms (not kings), in distinct proof not only that in Daniel's vision king and kingdom are not “separate from each other,” but also that the further assertion, that “horn” is less fitted than “head” to represent a kingdom, is untenable.
After those ten kingdoms another shall arise which shall be different from the previous ten, and shall overthrow three of them. יהשׁפּל, in contrast with אקים (cf. Dan 2:21), signifies to overthrow, to deprive of the sovereignty. But the king coming after them can only overthrow three of the ten kingdoms when he himself has established and possesses a kingdom or empire of his own. According to this, the king arising after the ten is not an isolated ruler, but the monarch of a kingdom which has destroyed three of the kingdoms already in existence.

Verse 25


Dan 7:25 refers to the same king, and says that he shall speak against the Most High. לצד means, properly, against or at the side of, and is more expressive than על. It denotes that he would use language by which he would set God aside, regard and give himself out as God; cf. 2Th 2:4. Making himself like God, he will destroy the saints of God. בּלא, Pa., not “make unfortunate” (Hitzig), but consume, afflict, like the Hebr. בּלּה, 1Ch 17:9, and Targ. Jes. Dan 3:15. These passages show that the assertion that בּלּה, in the sense of to destroy, never takes after it the accusative of the person (Hitz.), is false. Finally, “he thinks to change times and laws.” “To change times” belongs to the all-perfect power of God (cf. Dan 2:21), the creator and ordainer of times (Gen 1:14). There is no ground for supposing that זמנין is to be specially understood of “festival or sacred times,” since the word, like the corresponding Hebr. מועדים, does not throughout signify merely “festival times;” cf. Gen 1:14; Gen 17:21; Gen 18:14, etc. The annexed ודּת does not point to arrangements of divine worship, but denotes “law” or “ordinance” in general, human as well as divine law; cf. Dan 2:13, Dan 2:15 with Dan 6:6, Dan 6:9. “Times and laws” are the foundations and main conditions, emanating from God, of