ביצעא, pl. ביצעי morsels, v. ביצועא.
ביצעי, ביצעין aiehes, v. בצעה.
ביצרתא, v. בצורתא.
*ביקא m. (בקק) incisions in muddy ground. Sabb. 47a bot. Ar. s. v. פלם (Ms. O. בוקא, ed. פיקא), v. פילומא.
ביקוע, בקוע m. (בקע) 1) splitting, chopping. Kel. XIII, 3 ב׳ בית that part of the spade (or shovel) which is used for chopping. Ib. XXIX, 7; Y. Meg. I, 71b top ב׳ של קרדום an axe for chopping, opp. ניכוש של (a hoe) for weeding; Y. Ned. IV, beg. 38e בקעי של קורדום (corr. acc.). -- 2) (v. בקע) trimming the (olive) tree. Sifra B'har, beg.
ביקור m. (בקר) 1) examination, investigation. Pes. 96a; Arakh. 13b; Men. 49b ב׳ טעון requires examination (as to physical defects). Hull. II, 3 (32a) ב׳ כדי as much time as the examination (of the slaughtering knife) re- quires; ib. 9a; [b. 32a חכם של ביקרו, read חכם ביקור or של ביקורו]. Kerith. 11a (ref. to בקרת Lev. XIX, 20) בב׳ תהיה she must first be examined (whether she can endure the punishment required by law). -- 2) visiting (the sick), visit. Ned. 30b וכ׳ אין חולים ב׳ the duty of visiting the sick knows no limits (of time or rank). B. Mets. 30b; a. fr.
ביקורת, בק׳ f (b. h. בקרת, v. preced.) 1)examination, assessment. ב׳ אגרת a public announcement inviting buyers to examine the property assessed, i. e. an announcement of public sale=אכדזה. Keth. XI, 5 (99b); a. fr. -- V. אגרת. -- 2) (b. h. punishment). Kerith. 11a (ref. to Lev. XIX, 20) לוקה שהיא מלמד תהיה ב׳ there shall be bikkoreth, this teaches that she shall be lashed. וכ׳ לישנא ב׳ דהדין ומיניין how do we know that this bikkoreth has the sense of chastisement? Answ. בקריאה תהא . . . Rashi(ed. בקראי) she shall have the Bible verses read to her (as customary when chastising in court, v. Macc. III, 14); oth. homilet. interpret. תהא בביקור, v. preced. [Tosef. M. Kat. II. 11 ביקורת ed. Zuck., v. בקרות.]
ביקיא f. (vicia, βικιον) vetch. Y. Maasr. V, end, 52a. Toeef. b. III, end בקיא. Y. Hall. IV, 6vb בקייה.
ביקעי, Y. Ned. IV, beg. 38c, v. ביקוע.
ביקרא, Ab. Zar. 28b, v. ברקא II.
ביקתא, v. בקתא.
ביר m. (=בר) son. Targ. Y. Ex. I, 15; a. e-Ber. 5b; B. Bath. 116a this is the bone (tooth) ב׳ דעשיראה of the tenth son (that died). - Pl. constr. בירי. Targ. Y. Num. XXXIII, 31 sq. עקתא ב׳ (h. text. יעקן בני ).
ביר, בירא c. ch. 1)=h. באר. Targ. Gen. XVI, 14; a. e. Ber. 56a. לב׳ דנפל מידי הני כי עסקך מיבעי Ms. M., thy goods will be sought for like something fallen into a well (i.. e. thy businesswill thrive;diffvers. in ed. a. Mss., v.Rabb. D. S. a. l. note). Sabb. 66b לב׳ פותא נפל Dyer's Madder, as a remedy, has fallen into the pit (is not practiced). B. Kam. 92b (prov.) וכ׳ דשתית ב׳ cast no stone into a well out of which thou once didst drink (never despise what once benefitted you). -- Hull. 106a בירתא בת a little gutter ted by a well. -- Pl. בירין, בירי. Targ. Gen. XXVI, 15; a. e. -- 2) (=h. בור) pit, hole. B. Mets. 85a וכ׳ מליא ב׳ . . . the cavity (created by the taking out of a radish) stood full of water; [Ms. M. דמיא ב׳ כי like a well; v. Rabb. D. S. a. l. notel. -- Pl. as above. Targ. Gen. XIV, 10 (h. text בארות); Gen. R. s. 42. - Snh. 7a (prov.) וכ׳ ב׳ שב seven pits are open for the righteous man (and he escapes), and one for the evil-doer(into which he falls). Sabb. 110b. - 3) בירא pr. n. pl. Bera (prob. ident. with ביראי 2, a), native place of R. Simlai. Y. Taan. II, 65d bot. ש׳ ר׳ דיב׳; Y. Meg. I, 72c bot. דב׳; Koh. R. to III, 14 דברויירא (corr. acc.).
ביראה, בירייה m. (v. next w.) of Berai, surname of Clla. M. Kat. 2a; a. fr. - Y. Meg. II, 73b; Y. M. Kat. III, 83b bot. ביריא.
ביראי, ביריי, בירי f (denom. of ביר, באר) 1) water- . sז ing station, esp. in Palestine for Temple pilgrims. -- Pl ביראות, בירייות, ביריות. Erub. II, ; a. fr. Y. ib. 20b top לבירות ולא לביריי׳ (read לבורות ולא לבירייות) for water- ing stations but not for cisterns; v. Bab. ib. 18a. -- 2) pr. n. pl. Berai or Beri; a) in Galilee. Yeb. 83b. B. Mets. s4b בירי בני the inhabitants of B. (Ms. M. מריון בר בני). Y. Pes. IV, 30d top. Y. Shebi. VI, 36c top רבתא ביריי (a border-town); (v., however, Hildesh. Beitr. z. Geogr. p. 21). - b) B. or Be-H. in Babylon, native place of Illa, R. Dostai, a. oth. Ab. Zar. 40a. Erub. 56a דבי מולייתא וכ׳ ב׳ the ascents between Berai a. Narash. Sot. 10a בי, בארי. Erub. 45a בירי. [Hull. 127a דנרש ביברי, read בי ונרש בירי.]
בירבלין, read כורבלין.
בירה f. (b. h.; ברר, as בילה fr. בלל; cmp. בירית) cut of, surrounded, whence 1) castle, fort. Gen. R. s. 39; a. fr. -- 2) a group of buildings forming one residence. B. Bath. 61b גדולה בב׳ בית a house in a large residence (court). Bets. 25a ובב׳ בטפיחין; (ib. 24a בבירות בט׳); v. טפיח I, 2. -- 3) (=הבחירה בית, I Chr. XXIX, 1;19) the chosen Divine residence, lemmple. Zeb. 119a ב בעי והא does it not require a chosen residence (Deut. XII, 18)? Y. Pes. II, 35a top וכ׳ הר כל the whole Temple mount is named Birah; Pesik. R. s. 14. Zeb. XII, 5 (104b) הב׳ בבית; v. Gem. a. l. -- Yoma 9b הב׳ עידיכם your witness is the Second Temple (which has not been rebuilt; Y. ib. I, 38c bot. הבחירה). Ed. VII, 3 הפליא בירת (Ms. M. הפליי׳) Fort. Hafaya (). -- Pl. בירות. Bets. 24a, v. supra. Zeb. 119a שלש וכ׳ ב׳ there are three Divine residences, Shiloh &c. Ch. בידתא. - Denom. בריון.
בירו, Y. Pes. IV, 30d top, read בירי, v. ביראי.
בירוון, ברון f. pl. cypress trees; sing. ברותא, v. ברתא.