Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/299

This page needs to be proofread.

‎perfume. ‎Keth. ‎61a ‎דהנ׳; ‎Sot. ‎49a ‎דחי׳ ‎(corr. ‎דחי׳). ‎Ib. ‎דחינ׳ ‎ריחא ‎(read ‎דדהינ׳) ‎the ‎favor ‎of ‎a ‎d'hinunitha. ‎דהק, ‎v. ‎דחק.

דו I ‎(=דהו, ‎cmp. ‎די) ‎who, ‎which ‎is, ‎since ‎he, ‎it, ‎&c. ‎Y. ‎Sabb. ‎XIX, ‎beg. ‎16d ‎דאמר ‎הוא ‎. ‎. ‎. ‎אמר ‎דו ‎the ‎same ‎that ‎says ‎. ‎., ‎says ‎also ‎&c. ‎Y. ‎Peah ‎I, ‎15c ‎ttop ‎וכ׳ ‎בעי ‎דו ‎בגין ‎because ‎he ‎wants ‎to ‎teach ‎&c. ‎Y. ‎Maasr. ‎I, ‎49a ‎bot. ‎דו ‎מן ‎from ‎the ‎time ‎that. ‎Y. ‎Giitt. ‎IX, ‎50c ‎top ‎nobody ‎says ‎'eveu'וכ׳ ‎מודה ‎דו ‎אלא ‎except ‎he ‎admmits ‎the ‎preceding; ‎a. ‎fr.

דו II ‎c. ‎(=דן) ‎this, ‎that. ‎Y. ‎Naz. ‎IV, ‎end, ‎53c. ‎Y. ‎Erub. ‎V, ‎22c ‎top ‎ואלפים ‎דו ‎itself ‎(the ‎whole ‎area ‎of ‎the ‎town) ‎and ‎two ‎thousand ‎cubits ‎beside,

דו III ‎(oo, ‎only ‎in ‎certain ‎compounds) ‎two, ‎double. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎14, ‎beg. ‎נברא ‎פרצופין ‎דו ‎Adam ‎was ‎created ‎with ‎two ‎faces ‎(male ‎and ‎female ‎persons ‎combined); ‎Gen. ‎R. ‎. ‎b, ‎beg. ‎דיו; ‎Ber. ‎68a; ‎a. ‎e. ‎--Ex. ‎R. ‎s. ‎5 ‎יוצא ‎היה ‎פרצ׳ ‎דו ‎the ‎word ‎of ‎the ‎Lord ‎went ‎forth ‎in ‎two ‎characters ‎(killing ‎and ‎reviving). ‎V. ‎דיו ‎II.

דוא, ‎v. ‎דוי.

דואג ‎(b. ‎h. ‎דאג) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Doeg, ‎1) ‎the ‎servant ‎of ‎Saul. ‎Snh. ‎106b; ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎one ‎D. ‎ben ‎Joseph. ‎Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎16; ‎Sifra ‎B'huck. ‎ch. ‎VI.

דואר, ‎Pa. ‎of ‎דור ‎I ‎ch.

דואר I, ‎דוואר, ‎דוור ‎m. ‎(דור ‎I, ‎cmp. ‎preced.) ‎1 ‎(transl. ‎of ‎cursor) ‎mail-carrier, ‎despatchbearer. ‎Tanh. ‎Ekeb ‎11 ‎וכ׳ ‎מהלך ‎שהיה ‎ד׳ ‎a ‎cursor ‎who ‎travelled ‎with ‎an ‎ordinance ‎in ‎his ‎hand. ‎Sabb. ‎19a ‎במתא ‎ד׳ ‎קביע ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎ד׳ ‎בי) ‎the ‎mail-carrier ‎(ed. ‎the ‎post ‎office) ‎is ‎per- ‎manently ‎located ‎in ‎town. ‎-- ‎2) ‎(Pers. ‎dvar, ‎judge, ‎ruler, ‎rl.) ‎ד׳ ‎בי ‎the ‎(Persian) ‎circuit ‎court ‎consisting ‎of ‎regular ‎law ‎scholars, ‎opp. ‎דמגיסתא ‎דייני ‎squires ‎in ‎country ‎places ‎ignorant ‎ofthe ‎law. ‎B. ‎Kam. ‎114a ‎(Ms. ‎R. ‎ד׳ ‎אבי ‎in ‎the ‎&c., ‎Ms. ‎M. ‎בודאור, ‎corr. ‎acc.). ‎Gitt. ‎58b ‎וכ׳ ‎ד׳ ‎בי ‎דאיכא ‎כיון ‎since ‎there ‎exists ‎(in ‎Persia) ‎a ‎lawful ‎court, ‎and ‎he ‎did ‎not ‎sue ‎(the ‎tax ‎officer). ‎Ab. ‎Zar. ‎26a ‎לבי ‎זימנא ‎לי ‎נקיטא ‎ד׳ ‎I ‎am ‎summoned ‎to ‎court ‎(and ‎have ‎no ‎time). ‎[In ‎later ‎Hebr. ‎literature ‎דואר ‎בי ‎is ‎used ‎in ‎the ‎sense ‎of ‎post-office.]

*דואר II ‎m. ‎(cmp. ‎preced.) ‎davvar, ‎a ‎species ‎of ‎lizard. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎15 ‎eendl[prob. ‎to ‎be ‎read ‎ערוד, ‎v. ‎Hull. ‎127a, ‎or ‎חוורבר, ‎v. ‎Sifra ‎Sh'mini ‎ch. ‎VI, ‎Par. ‎5].

דוב, ‎דיב ‎ch. ‎=h. ‎זוב, ‎to ‎flow, ‎drip. ‎Targ. ‎Ps. ‎LXXVIII, ‎20 ‎(Var. ‎ודייבן). ‎Targ. ‎Lev. ‎XV, ‎25 ‎ידוב. ‎-- ‎Part. ‎דאיב, ‎דייב. ‎Ib. ‎33. ‎-- ‎Hull. ‎8b ‎bot. ‎-- ‎Pes. ‎74b ‎דייב ‎מדב ‎it ‎drips. ‎Nidd. ‎22a ‎ד׳ ‎דמידב ‎עד ‎it ‎must ‎be ‎fiuid. ‎Hull. ‎133a.

דוב, ‎דב ‎c. ‎(b. ‎h.; ‎דבב) ‎[murmurer,] ‎bear. ‎Kidd. ‎72a; ‎Ab. ‎Zar. ‎2b; ‎Meg. ‎11a ‎(used ‎of ‎Persians, ‎ref. ‎to ‎Dan..VII, ‎5). ‎-- ‎Allegorically; ‎temptation. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎I8; ‎a. ‎e., ‎v. ‎גרה. ‎-- ‎Pl ‎דובים. ‎Snh. ‎107b.

דוב, ‎דב, ‎דובא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎II ‎Sam. ‎XVII, ‎8. ‎Targ. ‎lIs. ‎XI, ‎7 ‎(some ‎ed. ‎דיבא, ‎corr. ‎acc.). ‎-Kidd. ‎72a. ‎Taan. ‎25a. ‎-- ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎87, ‎beg. ‎קמך ‎ד׳ ‎הא ‎here ‎is ‎the ‎temptation ‎before ‎thee. ‎-- ‎Pl. ‎דובין, ‎דובי. ‎Targ. ‎II ‎Kings ‎II, ‎242 ‎- ‎Taan. ‎l. ‎c.; ‎B. ‎Mets. ‎106a. ‎- ‎[דובא, ‎דובא ‎wof, ‎v. ‎דיבא] ‎[Targ. ‎I ‎Kings ‎XIV, ‎28, ‎v. ‎דוכא.]

דובא, ‎דווא, ‎דויא, ‎דיבא ‎m. ‎ch. ‎=h. ‎זב, ‎fux, ‎gonorrhea, ‎abnormal ‎menstruation. ‎Targ. ‎Lev. ‎XV, ‎2sq. ‎[Targ. ‎Y. ‎ib. ‎3 ‎דייה, ‎read ‎דויה); ‎a. ‎e.

דוביאל ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Dubbiel ‎(bear-god), ‎the ‎genius ‎of ‎the ‎Persians ‎(v. ‎דוב). ‎Yoma ‎77a, ‎v. ‎איסרא ‎II.

דובלא ‎m. ‎(v. ‎דבילה) ‎a ‎species ‎of ‎figs ‎or ‎sycamore. ‎P. ‎דובלי. ‎Ber. ‎40b ‎(defn. ‎שקמה ‎בנות). ‎[דובלא, ‎Sot. ‎10a, ‎v. ‎יבלא.]

דובנא ‎m. ‎(v. ‎דובא)=h. ‎זב, ‎one ‎afflicted ‎with ‎gonorrheea. ‎Targ. ‎Lev. ‎XV, ‎4; ‎7; ‎a. ‎e.

דובקא, ‎v. ‎דיבקא.

דובר ‎tack, ‎v. ‎בדובר.

*דובש ‎m. ‎(v. ‎דבש) ‎honey-crop. ‎Deut. ‎R. ‎s. ‎1 ‎דובשה ‎לבעלה ‎what ‎honey ‎the ‎bee ‎produces, ‎belongs ‎to ‎its ‎owner; ‎Yalk. ‎ib. ‎795. ‎[Hall. ‎I, ‎4 ‎דובשין, ‎Mish. ‎ed., ‎v. ‎דובשן.]

דובשא ‎m. ‎ch. ‎=h. ‎דבש. ‎Targ. ‎Jud. ‎XIV, ‎8; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Ber. ‎37b. ‎Ib. ‎38a ‎דתמרי ‎ד׳ ‎date ‎honey; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Yoma ‎83b ‎some ‎ed. ‎דיבשא.

דובשן ‎m. ‎(preced. ‎wds.) ‎1) ‎honey-crop, ‎honey-store. ‎B. ‎Kam. ‎114b. ‎Snh. ‎101a. ‎B. ‎Bath. ‎80a ‎דובשנן ‎their ‎own ‎stock ‎ot ‎honey. ‎- ‎2) ‎honey-cake. ‎-- ‎Pl. ‎דובשנין. ‎Hall. ‎I, ‎4(3), ‎expl. ‎Y. ‎ib. ‎57d ‎גאלה ‎מלי ‎meligala, ‎honey ‎and ‎milk ‎cake ‎(Mish. ‎ed. ‎דובשין, ‎corr. ‎acc.).

דובשניתא ‎f. ‎(preced. ‎wds.) ‎honey-like. ‎Gitt. ‎69a ‎ד׳ ‎חלבניתא ‎sweet ‎galbanum.

דובשקא, ‎v. ‎דפשקא.

דוג ‎ch. ‎=h. ‎דאג, ‎to ‎be ‎anxious, ‎troubled. ‎Part. ‎דאיג, ‎דייג. ‎Sabb. ‎156b ‎וכ׳ ‎דאיגא ‎הוה ‎she ‎was ‎very ‎much ‎troubled ‎over ‎it. ‎M. ‎Kat. ‎28a ‎רבנן ‎דייגי ‎קא ‎הוו ‎the ‎rabbis ‎were ‎troubled ‎(over ‎R. ‎Huna's ‎sudden ‎death).

דוגזר, ‎v. ‎רונגר.

דוגי ‎m. ‎pl. ‎(דוג, ‎v. ‎דאג) ‎drippings ‎from ‎melting ‎fat. ‎- ‎ד׳ ‎בי ‎a ‎receptacle ‎for ‎the ‎drippings ‎of ‎a ‎roast. ‎Hull. ‎111b.

דוגיאות, ‎Yalk. ‎Deut. ‎923, ‎v. ‎כדכיאות.

דוגין, ‎Y. ‎Keth. ‎II, ‎26d, ‎v. ‎זוג.

דוגית ‎f. ‎(=דגוגית, ‎denom. ‎of ‎דג) ‎fisher-boat, ‎light- ‎. ‎going ‎boat ‎for ‎shallows, ‎Palestinean ‎word ‎for ‎Babylonian ‎ביצית. ‎B. ‎Bath. ‎73a; ‎78b; ‎Y. ‎ib. ‎V, ‎beg. ‎15a.

דוגמא, ‎דיגמא, ‎דוגמה ‎f. ‎(δειγμα, ‎cmp. ‎παρα- ‎beavua) ‎1) ‎simile, ‎illlustration ‎(cmp. ‎לי ‎משל, ‎למה ‎משל ‎דומה ‎הדבר). ‎Cant. ‎R., ‎introd. ‎ד׳ ‎היתה. ‎עד ‎up ‎to ‎Solomon's