a town of the same name; Iarom, v. Neub. Geogr. p. t3).
Pes. 70b. Yeb. 45a; Zeb. 22b ד׳ זקני; Y. Erub. VI, 23c bot.
הד׳ זקני the scholars of D.
דרומא, דרומה ch. same. Targ. Gen. XXVIII, 14; a. fr. - Targ. Deut. XXXIV, 3; a. fr. -- Lev. R. s. 20 [read] דד׳ רבננן (or דרוס=(דרומאי זקני, v. preced. -- Y. Hor. III, end, 48c אמדרומה מטבריה from Tiberias or from Daro- mah?-- Y. Ber. VIII, 12a top; a. fr. [Y. Erub. VI, 23cbot. דרומה נתן ר׳, v. next w.] -- ד׳ בר Har. Daroma, name of a leader during the Bar--Kokhba rebellion. Gitt. 57a.
דרומאה m. (preced.) inhabitant of Darom or Daroma, Daromean. Y. Erub. VI, 23c bot. ד׳ נתן ר׳ (not דרומה). -- Pl. דרומאי. Zeb. 22b. Y. Taan. III, 66c bot. דרומאיי (). Ib. IV, 69b bof. חגה נהגין ד׳ the Daromeans, in their custom of observing mourning for the destruction of the Temple, refer to חגה (Hos. II, 13) (and mourn from the 'festive day', i e. the first day of Ab, to the ninth; v. Bab. ib. 29b sq.). V. דרומיא.
*דרומוס m. (~~~~~) the runners race in the stadium; course; in gen. contest at public games. Kidd. 63a act before me הזה כד׳ Ar. (ed. דימוס) as is done in that certain dromos.
דרומוסקוס, v. דורמסקוס.
דרומי m., דרומית f. (דרום) southern; Daromean. Y. Peah III, 17d ד׳ חצייה its southern half; Y. Kidd.I 60d top. -- Gen. R. s. 91, v. אבל. Y. Sabb. I, 3d top, a. e. ר׳ הד׳ שמלאי R. Simlai the Daromean. -- B. Bath. 25b, a. fr. ד׳ רוח southern wind. -- Zeb. V, 3, a fr. מזרחית ד׳ South- East. Y. Pes. V, 32a bot. לד׳ a Daromean (Bab. ib. 62b לודים); a. fr. -- Pl. דרומיים. Shek. VI, 3 Y. a. Bab. ed. (Mish. דרומים).
דרומיא, דרומיה ch. same. Y. Ber. III, 6b bot. ד׳ יעקב ר׳; a. fr ub. I 2b bot. דרומנה (corr. acc.). -- Pl. דרומיי. Y. Pes. V. 32a bot. Y. Ber. II, 5b דרומיא, דרומייא. v. דרומאה.
דרומילוס, Gen. R. s. 48; Yalk. ib. 82 דרומלות, prob. a corrupt. of דיופילום m. (c~oo~) double-gated (passage).
דרומיסקוס, v. דורמסקוס.
דרומנה, v. דרומיא.
*דרומתא pr. n. pl. Darumatha. M. Kat. 27b ed. (Ms. M. 1 מתא דארו, 2 מ׳ דראו, v. Rabb. D. S. a. l. note).
דרוסא, דרוסה pr. n. m. Drosa, Drosah. Y. Yoma mv, 41b (mop ד׳ ר׳; Num. R. s. 12 דרוסאי; Cant. R. to III, 10 דרוסה. - ד׳ בן, v. אכילה.
דרוסה m. Darosah(זVine Treader), name of a coin,= 1q, As. Y. Kidd. I, 58d; Bab. ib. 12a הדריס; Tosef. B. Bath. V, 12 הדרס. - Pl. דורסים. Y. . c. למעה ד׳ ג׳ (Bab. l. c. הדריסין; Tosef. l. c. הדרסין) three d. make one AM'ah. [V. legends of Jewish coins in Conder Handbook to the Bible, 3d ed., p. 177, sq.]
דרוסה, v. דרס.
דרוסות f. pl. (דרס) pomace of dates in an advanced stage, contrad. to דורכאות. Tosef. Maas. Sh. I, 10 (Var. דורסות).
דרועא, v. דרע III.
*דרופתקי m. sing. a. pl. (a comp. of דרי to carry, a. pl. of פתקא; cmp. פתקין מקבלי Sabb. X, 4) bag for official documents, mail bag. Snh. 99b [read with Ms. M.] . . כי ש׳ דאורייתא ד׳ והוי לדזכי טוביה נינהו ד׳ גופי כולהו בבטנך (Ar. דרפתקי) all human bodies are mail bags (carry- ing the decrees of the Lord); happy they who are found worthy to be receptacles of the Law, as it says &c. (Prov. XXII, 18).
*דרוקא m. (cmp. Lat. drungus, v. Sachs Beitr. I, p. 96) a troop of soldiers. Keth. 62a דמלכא ד׳ Ar. (ed. פריסתקא).
דרוקרא, v. next w. דרוקרת (דרקרת, דדק׳) pr. n. pl. Drukereth (Darkeseh, oaak.) c Babylonian town (cmp. דרומתא, v. Berl. Beitr. Geogr.. p. 31). Taan. 21b (Ms. M. דיו׳). Nidd. 58b. Sabb. 94b דרוקרא (corr. acc.).
דרור m. (b. h.; דרר, v. דור) [moving about,] 1) free- dom, privilege, amnesty. Midr. Till. to Ps. XI) ד׳ ליטול to ask a privilege. Ib. ד׳ לי שתתן, v. מרד I. -- Esp. merchant's license. Meg. 12a (cmp. דור ch. Pa.). -- 2) צפור ד׳ a free bird, living in the house as well as in the field. Sabb. 106b. Neg. XIV, 1 ד׳ ציפרי שתי (corresp. to חיות, Lev. XIV, 4); Tosef. Naz. VI, 1 ד׳ ציפרים שני; Y. ib. VIII, 57a bot. Tosef. Neg. VIII, 3 וכ׳ ואלו ד׳ ציפרין שתי two free birds which means such as are around in the city. Neg. XIV, 5 ד׳ שלא נמצאת it is discovered that it is not a free bird; Tosef. ib. VIII, 7 [ead] שנייה ונמצאת ד׳ שלא (v. R. S. to Neg. l. c.). -- [Y. Snh. X, 28a top כד׳ נאות, read; בנות כדור like the jewel of girls, v. דורא II.]
דרוריה f. (preced., formed like שערוריה) freedom, v. הs.
דרושא, דרושה m. ch.=h. דרשן lecturer. Y. Sot. I, 16d bot.; Lev. R. s. 9; Num. R. s. 9. -- Pl. דרושיא. Succ. 38b in Alf. (ed. דרשיא). [Y. Yeb. VIII, 8d top דרושה, v. דרש.]
דרי I, דרא (=h. זרה) to scatter, strew; to winnow. Targ. O. Ex. XXXII, 20 דרא ed. Berl. (some ed. זרא); Y. דרי. Targ. Is. XLI, 16. Ib. XXX, 24; a. fr. -- B. Mets. 74a מידרא winnowing. Ab. Zar. 44a what proof is there that vayissaem (II Sam. V, 21) הוא דדרויי לישנא Ar. a. ed. Pes. (v. Rabb. D. S. a. l. note 7; ed. זרויי) has the mean- ing of scattering (to the winds)? Ans. (ref.to Is. XLI, 16) תדרינון ומתרגמינן (Ms. M. תבדר׳, ed. תזרי׳, v. supra) and we translate (tissaem) 'shall scatter them.
דרי II, דרא (cmp. דלי, a. b. h. נשא quoted in preced. art.) to carry away, to lift, bear, sustain. Sabb. 66b a. big ant מידי דדרי which is carrying something. Meg. 28a וכ׳ מרא ד׳ was carrying a rake over his shoulder. Ib.