Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/277

This page needs to be proofread.
‎סדרא
‎טהירוון
959


‎I, ‎9 ‎הס׳ ‎ראש ‎as ‎the ‎first ‎words ‎of ‎a ‎pericope ‎(Lev. ‎R. ‎s. ‎3 ‎סדרא ‎ראש). ‎-- ‎Pl. ‎סדרים, ‎constr. ‎סדרי, ‎סי׳. ‎-- ‎סדרי ‎משנה, ‎vv. ‎משנה. ‎-- ‎Keth. ‎103b ‎חכמה ‎ס׳ ‎orders ‎(rules) ‎of ‎wisdom; ‎נשיאות ‎ס׳ ‎rules ‎for ‎the ‎conduct ‎of ‎the ‎Nasi's ‎office. ‎Sabb. ‎53b ‎בראששית ‎ס׳ ‎the ‎order ‎of ‎nature; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Esp. ‎regular ‎homilies ‎on ‎the ‎weekly ‎portion. ‎Sot. ‎49a ‎(ref. ‎to ‎Job ‎X, ‎22) ‎וכ׳ ‎תופיע ‎סדרים ‎יש ‎אם ‎but ‎if ‎regular ‎homilies ‎are ‎held, ‎it ‎(the ‎earth) ‎will ‎come ‎forth ‎bright ‎out ‎of ‎the ‎dark.

סדרא, ‎סדרה, ‎סי׳ ‎ch., ‎constr. ‎סדר ‎a. ‎חרר, ‎same. ‎1) ‎rouw, ‎order. ‎Targ. ‎Ex. ‎XXVIII, ‎17, ‎sq. ‎(h. ‎text ‎טור). ‎Targ. ‎O. ‎Lev. ‎XXIII, ‎44 ‎(Y. ‎שידורי); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl.סדרין, ‎סדרין, ‎סדריא, ‎סדרי, ‎סי׳. ‎Targ. ‎Ex. ‎l. ‎c. ‎(Y. ‎ed. ‎Vien. ‎סד׳). ‎Targ. ‎O. ‎Lev. ‎XXIV, ‎6, ‎sq. ‎(Y. ‎סידור׳). ‎-Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎V, ‎2s ‎ס׳ ‎דלעיו ‎the ‎upper ‎ranks ‎(angels). ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XIV, ‎8 ‎סס׳ ‎קרבא ‎battle-lines. ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎III, ‎8 ‎סדרוי ‎בגו ‎(ed.. ‎Viep. ‎סדרי ‎בגו; ‎ed. ‎Lag. ‎בניסרוי, ‎corr. ‎acc.) ‎when ‎among ‎his ‎troops; ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎order ‎or ‎section ‎of ‎the ‎Scriptures, ‎the ‎portion ‎of ‎the ‎Pentateuch ‎to ‎be ‎read ‎at ‎public ‎service ‎on ‎Sabbaths ‎&c.; ‎in ‎gen. ‎Scripture ‎lesson. ‎Sabb. ‎116b ‎פסקי ‎בכתובים ‎ס׳ ‎(not ‎דכת׳) ‎they ‎closed ‎the ‎reading ‎from ‎the ‎Pentateuch ‎with ‎a ‎reading ‎from ‎the ‎Hagiographa ‎(v. ‎הפטרה). ‎Yoma ‎87a ‎bot. ‎וכ׳ ‎ס׳ ‎פסיק ‎הוה ‎was ‎reading ‎the ‎Hartarah; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Sot. ‎49a ‎דס׳ ‎קדושא, ‎v. ‎קידושא. ‎- ‎3) ‎order ‎or ‎partt ‎of ‎the ‎Mishnah. ‎Keth. ‎103b ‎לחברך ‎שדרך ‎אתני ‎teach ‎thy ‎fellow ‎student ‎the ‎Order ‎which ‎thou ‎hast ‎learned; ‎a. ‎e. ‎- ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎Ib. ‎[read;] ‎ינוקי ‎לשיתא ‎סדרי ‎שיתא ‎מתנינא ‎וחד ‎חד ‎למל ‎סדרא ‎I ‎taught ‎six ‎boys ‎the ‎six ‎Orders ‎of ‎the ‎Mishnah, ‎one ‎Order ‎to ‎each ‎; ‎ae.. ‎-44) ‎colonnade, ‎esp. ‎the ‎hall ‎of ‎studies ‎(cmp. ‎אכסדרא). ‎Y. ‎Sabb. ‎VII, ‎8a ‎וכ׳ ‎רובא ‎ס׳ ‎מן ‎from ‎the ‎large ‎colonnade ‎to ‎the ‎store ‎of ‎&c.; ‎Y. ‎Snh. ‎X, ‎28a ‎bot. ‎Y. ‎Ber. ‎III, ‎6b ‎top ‎לס׳ ‎ליה ‎מסקין ‎הוו ‎כד ‎when ‎they ‎were ‎carrying ‎him ‎to ‎the ‎hall; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎[סדרא, ‎סדרא ‎net, ‎v. ‎סרדא.]

סדרונגיא, ‎v. ‎סרונגייא.

סדרותא, ‎v. ‎סרדותא.

סדריוט, ‎v. ‎סרדיוט.

סדריתא, ‎v. ‎סרדותא.

סדרן, ‎סודרן ‎m. ‎(סדר) ‎one ‎who ‎arranges ‎traditions ‎systematically, ‎systematic ‎scholar, ‎opp.פילפלן ‎dialectician. ‎Y. ‎Hor. ‎III, ‎48 ‎top ‎הסו׳ ‎(Bab. ‎ed. ‎הסד׳). ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎LXXXVII ‎(ref. ‎to ‎II ‎Kings ‎XX, ‎20) ‎he ‎brought ‎the ‎water ‎(of ‎the ‎Law) ‎into ‎the ‎city', ‎סו׳ ‎שהוא ‎because ‎he ‎(Ezekiah) ‎was ‎a ‎collector, ‎v. ‎next ‎w.

סדרן, ‎סדרנא, ‎סוד׳ ‎ch. ‎same. ‎Midr. ‎Tll. ‎to ‎Ps. ‎LXXXVII ‎(v. ‎preced.) ‎וכ׳ ‎טב ‎ס׳ ‎חמי ‎when ‎he ‎(Ezekiah) ‎saw ‎a ‎good ‎systematiser, ‎he ‎made ‎him ‎come ‎(to ‎Jeru- ‎salem); ‎Yalk. ‎ib. ‎837 ‎סוד׳. ‎Pes. ‎105b ‎אנא ‎וס׳ ‎גמרנא ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎400) ‎I ‎am ‎a ‎teacher ‎and ‎systematiser ‎of ‎traditions.

סהד ‎(v. ‎next ‎w.) ‎to ‎be ‎witness. ‎Pi. ‎סיהד ‎to ‎provide ‎witnesses ‎for. ‎Tosef. ‎Gitt. ‎VIII ‎(VI), ‎8 ‎סיהדו ‎ולא ‎שתוmלא ‎גט ‎הנותן ‎(ed. ‎Zuck. ‎שהדו) ‎if ‎a ‎mman ‎gives ‎his ‎wife ‎a ‎letter ‎of ‎divorce ‎without ‎witnesses.

סהד, ‎סהיד ‎(v. ‎עוד, ‎a. ‎ודה; ‎Sam. ‎סעד, ‎סהד, ‎v. ‎Sam. ‎Pent. ‎Gen. ‎XXXI, ‎52; ‎cmp. ‎also ‎סעד ‎= ‎עד ‎ib. ‎VII, ‎16; ‎for ‎interch. ‎of ‎ע ‎a. ‎ו ‎a. ‎ה, ‎v. ‎letters ‎ה ‎a. ‎ו) ‎to ‎be ‎sure, ‎be ‎presentנ ‎to ‎witness. ‎Af. ‎אסהיד, ‎אסהד ‎(corresp. ‎to ‎b. ‎h. ‎העיד) ‎1) ‎to ‎testify. ‎Targ.0D. ‎Ex. ‎XX, ‎13; ‎a. ‎fr. ‎-Keth. ‎21a ‎אחתימות ‎א׳ ‎v. ‎חתימותא. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎לאסהודי ‎איהו ‎צריך ‎לא ‎he ‎would ‎not ‎need ‎to ‎identify ‎his ‎own ‎signature; ‎וכ׳ ‎ומסהדי ‎והאי ‎איהו ‎ואזל ‎(or ‎ומסהדי ‎Pa.) ‎and ‎thus ‎he ‎and ‎the ‎other ‎man ‎might ‎identify ‎the ‎signature ‎of ‎that ‎man ‎(the ‎deceased); ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎to ‎call ‎to ‎witness; ‎to ‎give ‎warning. ‎Targ. ‎Deut. ‎IV, ‎26. ‎Targ. ‎Ps. ‎LXXXI, ‎9. ‎Targ. ‎II ‎Chr. ‎XXXIII, ‎10; ‎a. ‎fr. ‎Pa. ‎סהד, ‎שהד ‎same, ‎1) ‎to ‎testify. ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XX, ‎13; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Keth. ‎21a ‎מסהדי, ‎v. ‎supra. ‎Y. ‎Snh. ‎I, ‎18b ‎top ‎איתא ‎עלי ‎שהד ‎come, ‎testify ‎in ‎my ‎behalf. ‎Y. ‎Shebu. ‎VI, ‎end, ‎37b ‎ישהדון ‎דלא ‎. ‎. ‎. ‎כאינש ‎like ‎one ‎that ‎tes ‎up ‎the ‎mouth ‎of ‎witnesses ‎that ‎they ‎may ‎not ‎ttestify; ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎to ‎שarn. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XLIII, ‎3 ‎אסהיד ‎מסהדא; ‎a. ‎e. ‎ttafff. ‎איתסהדwarning ‎has ‎been ‎given. ‎Targ. ‎Ex. ‎XXI, ‎29.

סהד, ‎v. ‎סהיד.

סהדא, ‎סהדה,ס׳, ‎ש׳ ‎m. ‎(preced.) ‎1) ‎witness. ‎Targ. ‎o. ‎Deut. ‎XIX, ‎18. ‎Targ. ‎Prov. ‎XII, ‎19; ‎a. ‎fr. ‎- ‎B. ‎Bath. ‎38b. ‎Sabb. ‎65b ‎פרת ‎רבה ‎ס׳ ‎. ‎מטרא ‎(the ‎rise ‎of) ‎the ‎Euphrates ‎is ‎a ‎weighty ‎witness ‎(indication) ‎that ‎it ‎rained ‎in ‎Pal- ‎estine; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Pl. ‎סהדין, ‎סהדיא, ‎סהדי, ‎ש. ‎Targ. ‎Ex. ‎XXII,12. ‎Targ. ‎O. ‎ib. ‎2; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎B. ‎Bath. ‎l. ‎c. ‎Kidd. ‎65b ‎ס׳ ‎איברו ‎לא ‎לשקרי ‎אלא ‎witnesses ‎are ‎created ‎only ‎for ‎liars, ‎i. ‎e. ‎the ‎institution ‎of ‎witnesses ‎is ‎not ‎intended ‎to ‎legalise ‎an ‎act, ‎but ‎only ‎as ‎a ‎guard ‎against ‎faithless ‎persons ‎who ‎might ‎deny ‎the ‎transaction. ‎Y. ‎Shebu. ‎VI, ‎end, ‎37b ‎דש׳ ‎פומהון, ‎v. ‎preced. ‎art. ‎Ib. ‎ש׳ ‎עלוי ‎ייתי ‎let ‎him ‎produce ‎witnesses ‎to ‎confirm ‎it. ‎Y. ‎Snh. ‎III, ‎end, ‎21d ‎וכ׳ ‎לש׳ ‎וקבלון ‎and ‎they ‎received ‎(heard) ‎the ‎witnesses ‎in ‎the ‎absence ‎of ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎-Ber. ‎17b, ‎a. ‎fr. ‎סס׳ ‎אאנן ‎we ‎know ‎certainly. ‎-Femi. ‎סדא. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXXI, ‎52. ‎- ‎V. ‎סהיד. ‎- ‎2) ‎pl. ‎סחדין, ‎coostr. ‎סהדי ‎testimony. ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XX, ‎13. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XIX, ‎18 ‎שקרא ‎סהדין; ‎a. ‎e.; ‎v. ‎next ‎w.

סהדו, ‎סהדותא, ‎ש׳ ‎f. ‎(preced.) ‎testimony, ‎evidenee; ‎warning. ‎Targ. ‎Deut. ‎V, ‎17. ‎Targ. ‎Is. ‎VIII, ‎20; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Y. ‎Snh. ‎III, ‎end, ‎21a ‎וכ׳ ‎באפוי ‎דלא ‎׳ ‎קביל ‎R. ‎E. ‎heard ‎evidence ‎in ‎the ‎absence ‎of ‎the ‎party; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎בכ׳ ‎ודע ‎to ‎know ‎evidence, ‎to ‎have ‎something ‎to ‎testify ‎to. ‎Macc. ‎5b; ‎a. ‎fr. ‎Y. ‎Snh. ‎I, ‎18b ‎top ‎ש׳ ‎ידע; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎סהדוון, ‎סהדון, ‎סהיד׳, ‎סהיד׳; ‎constr. ‎סהידוות. ‎Targ. ‎Jer. ‎XVIII, ‎1s ‎עתדון ‎(ed. ‎Lag. ‎סהדין, ‎v. ‎preced.). ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XXII, ‎14 ‎(not ‎דוון ‎. ‎..) ‎evidence ‎of ‎virginity. ‎Targ. ‎Ps. ‎CXIX, ‎14; ‎a. ‎fr.

סהיד, ‎v. ‎סהד.

םהיד, ‎סהד ‎m. ‎(part. ‎of ‎preced.) ‎witness. ‎Targ. ‎Prov. ‎XI, ‎17 ‎סהד ‎ed. ‎Vil. ‎(ed. ‎Lag. ‎סהדא). ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎XIX, ‎15; ‎18; ‎s. ‎fr. ‎-- ‎Fem. ‎סהידא. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXXI, ‎52. ‎-- ‎Tl., ‎סהדא.

טהירווןסהידון, ‎סהידוותא, ‎v. ‎בהדו. ‎12 ‎י