formation of a verb from a compound noun, cmp. ברנש,
P. Sm. 382.].
סמתרי m. pl. (v. preced. wds.) a vulnerary prepa- ration; dragon'se blood. B. Mets. 107b וכ׳ ס׳ ליה עבדי הוו Ms. M. a. Ar. ed. Koh. (ed. סמא Ar. ed. סמתר) they might prepare samtre, and he might recover; Yalk. Deut. 849; Yeb. 114b (Rashiסתירי). B. Bath. 74b הוה ס׳ עישבא ההוא (Ar. הוו ס׳ עישבי הנך, v. Rabb. D. S. a. . note8) that plant was s. - Hull. 54a quot. in Rashbam to B. Bath. l. c. עבדי ס׳ לה (ed. סמא לה בדרי).
סמתרתא f., v. סמתירא.
קן (סנן, cmp. סנה a. שן) tenon. - Pl. סינים, מינין. Kel. X, 6 בס׳ עשאן (Mish. ed. סינן, corr. acc.) if he joined the boards by means of tenons, Maim. (R. S.; by placing between them fine chips of thornwood, v. סנה).
סנא, v. סנוא.
סנא, סנא o hate, v. סני.
סנא, סנא m. (preced.) hatred. Targ. Y. Ex.XXIII, 5. Targ. Y. Num. XXXV, 20 כיסנא. Targ. Y. Gen. XXVII, 41; a. e.
סנאב, v. סנאה.
סנאה f. =סנא. Targ. O. Num. XXXV, 20 ed. Berl. (ed. Amst. ס׳, corr. acc.). -- V. סנאתא.
סנאה m. (preced.) hater, enemy. Targ. Ex. XXIII, 5. Targ.II Esth.VI, 10; a. e. -- Y. Ber. II, 5a top דישראל סנאיהון the enemy of Israel. Hull. 43b (euphem.) דרבא סנאיה כלפי (not סנאוה) against(the enemy of) Raba. -- Pl. סנאין, סנאיא, סנאי. Targ. Ps. XXXV, 19 (ed. Vil. סנאי). Targ. Ex. I, 10. Targ. Ps. CXXIX, 5 (Ms. סנאי some ed. סני). Ib. XLV, 6 (some ed. ש׳); a. e. - Y. Taan. IV, 68d שנאייא. -- V. ששנאותא.
סנאה pr. n. m. S'naah. Taan. IV, 5 (26a) ס׳ בני (Ms. M. שנאב; v. Rabb. D. S. a. l. note); Y. ib. IV, 68b bot.; Tosef. ib. IV (III), 6 ed. Zuick. (Var. סניאה); Bab. ib. 12a סנאב (Ms. M. שש׳); Erub. 41a סגאב (Ms. O. סנאה).
סנאי, v. סני.
סנאים, סנאין, v. סגה.
סנאתא f. =סנאה. Targ. II Sam. XIII, 15 (ed. Vil. סנאתא). Targ. Ps. CIX, 5(ed. Lag. סניתא). Ib. 3 סותא. Targ. Prov. XXVI, 26 סנואתא (ed. Lag. סניאתא; Ms. סינוותא).
סנבוטין, v. סרכיטין.
סנבול, v. סיבולת.
סנבטיון, v. סמבטיון.
סנבראי,צנ׳ צינ׳צנבריי pr. n. pl. Sennabris. bar the lake of Tiberias. Gen. R. s. 98; Y. Meg. I, 70a צי׳; v. ירח. Ib. III, 74a top brsicinus burnt דצנבראי אורייתא the Torah scroll (of the synagogue) of S. -- Denom. מנבריא, צ׳, צי׳. Y. Shebi. VI, 36d; ib. IX, 39a; Y. Ab. Zar. II, end, 42a צ׳ לוי,
סנגדא, v. סניגורא.
סנגדודין, v. סנגלרין.
סנגוריא, v. סרונגיא.
סנגורין, v. next w.
סנגלריןm. pl.(variously corrupted) singulares, order- lies in the armmy; (under the later Roman emperors) imperial clerks in the provinces. Yalk. Num. 771 גירה הס׳ בהן he set the singulares on them, and they crushed their heads with clubs (v. Sm. Ant. s. v. Fustuarium); Sifre Nuum. 131 סנגדודים, סנגרורים; Y. Snh. X, 28d bot. סיגורים (corr. acc.). - Y'lamd. to Num. X, 2 quot. in Ar. s. v. סגנם; הססניגורים עשו מה (corr. acc., or סגניפירים signiferi?).
סנגרא, v. סניגורא.
סנגרורין, סנגרין, corruptions of בנגלרין.
סנדיות, read: סגריות.
סנדיקוס סנדיקות סנדיקנוס, v. סינדיקנוס.
סנדל c. (~~~~~~, prob. from Pers.sandal=calceus) sandal, 1) a sole with straps, shoe, contrad. to מנעל a. נעל. Sabb. VI, 2, v. סמר. Yoma VIII, 1. Yeb. 102a; a. fr. -- ס׳ בהמה של a sort of shoe for animals (v. Sm. Ant., 3rd Engl. ed., s. v. Solea). Sabb. 59a וכ׳ של ס׳ a metal shoe for animals is liable to levitical uncleanness (expl. 'because it may be used as a drinking vessel in war &c.); Kel. XIV, 5 בהמה סנדלי (pl). Par. II, 3 וכ׳ ס׳ לה עשה iff one made a shoe for her (the red cow), that she might not slip. -- עריסה של ס׳ a sort ofshoe for the legs of a bedstead; [Ar.; a board placed under a short leg. Ohol. XII, 4;, Tosef. ib. XIII, 4. -- Yeb. 103b ע נחת של ס׳ Ar. (ed. של ס׳ עז) the shoe for the rest of an idol. -- Pl. סנדלין. B. Bath. 58a the bed of a scholar is וכ׳ ס׳ . שאין כל that under which nothing is placed except the sandals in summer and shoes in winter time. Y. Sabb. VI, 8a; a. fr. - 2) a flat fsh like the sole or turbot; trnsf. a fat, sh-shaped abortion. Nidd. III, 4וכ׳ ס׳ המפלת a woman who discharges a sandal- like foetus or a placenta. Tosef. ib. IV, 7 דומה שאאמרו ס׳ שבים דג לס׳ the sandal abortion of which they speak means a foetus resembling the sea-fish called sandal; [oth. opin.] שור של ללשון דומה resembling the fish called 'ox- tongue (obyoo, lingulaca); Y. ib. III, 50d bot.; Bab. ib. 25b; a. e. [Snh. 59b סנדלין Ms. M,, v. סנדלכונים]
סנדלא, סנדלא ch. same. Targ. Y. I Gen. XIV, 23 רצועא סנדלת a sandal provided with straps; Y. II רצועה דס׳ a shoe-strap. Targ. Ps. CVVIII, 10; a. fr. - Gen. R. s. 44; Yalk. Jer. 285 וכ׳ דסנדלך עד, v. כובא I Yeb. 102a, v. טריעא. Snh. 7b וס׳ . . חנותאי מאני לי אפיקו get me my shop-tools (the judge's implements) a sticks, a strap, a trumpet (with