than their value, this is a measuri of public beneft (v.
תיקון). Ib. 58a וכ׳ בכל שאפדנו עד until I redeem him at
any price they may ask. Maas. Sh. IV, 7 שני מעשר הפודה
he that redeems second tithes (Deut. XIV, 26). Ib. 1פודהו
מקומו כשער he redeems the fruit at the market price of
his own lace. Ib. V, 4 רבעי נטע פודין כיצד how is fruit of
the fourth year(Lev. XIX, 24)redeemed? אדם כמה . מניח
וכ׳ בסלע לו לפדות דוצה he puts the basket down in the
presence of three persons and says, how many basketfuls
will a person buy for a Sel a, to collect at his own ex-
pense?; a. v. fr. - Esp. a) to redeesmm the firstsborn (Ex.
XIII, 12 sq.). Bekh. 49b וכ׳ בנו את הפודה if a man redeems
his son before he is thirty days old. Ib. VIII, 6 לפדות הוא
וכ׳ לפדות ובנו if he (the father) is to be redeemed (the
parents having failed to redeem him), and the son is
to be redeemed; Kidd. 29a. Ib. עצמו את לפדות מצווה is
bound to redeem himself; a. fr. --b) to redeem an ocyect
dedicated to the sanctuary (Lev. XXVII, 13; 27, a. e.). Ib.
וכ׳ במאתים פדאו if he bought an object back for two
hundred Zuz, and before taking possession it went down
&c.; a. fr. - Part. pass. פדוי; f פדויה; pl. פדויים, פדויין;
פדויות. Ib. פ׳ שפדה מה what he bought is bought (his
transaction is final). Bekh. 49b פ׳ בנו his son stands
redeemed; a. e.
Niff. נפדה to be redeemed Bekh. VIII, 6 ׳ שלא בחזקת
ש׳ . .. the presumption is that he has not been redeemed,
until evidence is offered that he has been. Ib. 77נפדי וכולם
וכ׳ בכסף and all of them are redeemed with money or
money's worth. Kidd. 29a וכ׳ שמצווה כל תיפדה תפדה thou
shalt redeem' (Num. XVIII, 15), thou shalt be redeemed
(redeem thyself); whosoever is (eventually) bound to
redeem himself, is bound to redeem his son (but the
mother is not bound to redeem her first-born son); a. fr.
פדי ch., v. פדע I.
פדיה, פדייה f (preced.) redemption. Bekh. 12b (ref. to Num. XVIII, 15) וכ׳ הקשיתיו לפ׳ (the text) put it (the first-born ass) on an equal footing (with the first-born son) with regard o tthe duty of redemption, but to nothing else (any details of the law). Ib. I, 7 פפ מצות the duty of redeeming a. fr. - Pl. פדייות,סדיות. Ber. 55b ׳ שלש three Biblical verses in which פדה occurs.
פדיה, פדייה (b. h.) pr. n. m. Pdayah; ׳Y בר Bar- Pdayah, an Amora. Y. Macc. I, beg. 31a, v. פדא II. Y. Peah IV, 18b bot.; Y. Hall. III, 59a bot. פפ רבי (corr. acc.). Pesik. Par., p. 37b; Pesik. R. s. 14 פדיון בר (corr. acc.); Koh. R. to VIII, 1; Yalk. ib. 977. Y. Sabb. I, 3a bot.; Y. Shek. II, end, 47aa פתייא בר (corr. acc.); a. e. -- V. rr.. Mbo, p. 70b.
פדיון m. (b. h.; פדה) delivery; redemption, ransom. Snh. 106a לבניו פ׳ עושה... לאומה לה אוי woe to the nation that is found (to interfere), when the Lord prepares delivery for his children. Bekh. I, 6 חמור פטר פ׳ the animal designated as ransom for the first- born of an ass (Ex. XIII, 13). Ib. שני מעשר פ the redemption money for he second tithes. Ib. II, 1 הבן פ׳ the redemption of the first- born son. Ib. 2 פדיום לאחר after they have been redeemed. Hill. 7a שבויין ׳ the ransom of captives; a. fr. - [פדיון בר, v. פדיה]
פדייא, Y. Gitt. V, 47b some ed., read; פרייא, v. פרא I.
פדייה, v. פדיה.
פדייה, v. פדיה.
פדיסין, v. חוסrפי.
פדיעא, v. פדוכא.
*פדיפטי, פ׳ קקו m. pl. (~~~~~~n~~roi) ill-bred, degemnerate. Y. B. Bath. VIII, 16b bot. פפ׳ ק׳ אתון כרון now you show that you are ill-bred, give me back what I gave you, opp. דהנייה בנוי, v. הנייה ch.
פדמועה, v. פרמועה.
פדן, פדנא m. (פדד to cut) 1) ploughshare, plough. Targ. ISam. XIII, 20. - Num. R. s. 8; Pesik. R. s. 23424, v. סכא. Lam. R. to I, 16 פדנך ושרי תורך ששרי untie thy oxen,, and untie (take apart) tbhy plough (Y. Ber. II, 5a top קנקנך); a. e. -Pl..פדנין, פדניא. Targ. ISam. XIII, 21. -2) (withתור,' or sub. תורי) yoke of (plough-)oxen, pair (corresp. tto h. צמד). Targ. Hos. X, 10; a. fr. -- B. Kam. 96b. -- Pl. as ab. Targ. Job I, 3; a. fr. -- 3) ארם פדן (b. h.) pr. n. pl. Paddan- Aram. Targ. Gen. XXV, 20; a. e.
פדע (b. h.)=פדה, to redeem. Y. Kidd. I, end, 61d (ref. to Job XXXIII, 24) בייסורין פדעהו redeem bim (Iet him expiate his sins) by sufferings (cmp. next w.)u.
2דע I ch. (cmp. פדד, s. v.פדן) to split; to wound. Targ. IKings XX, 3 (h. text פצע). - Snh. 109b עריהps ליה ד׳ וכ׳ (in Sodom) when a person wounded his neighbor, they told him, pay him for bleeding thee. Ib. פדעיה Ms. M. one (of them) struck him; ed. פדיוהי, פדיוהו (fr. פדי) they struck him. Lev. R. s. 12; Esth. R. to I, 22 (Par. 5) מחיוניה ופדעוניה they struck him and wounded him; a. e.
פדעII פדעא, פדעה, פי׳m. (preced.) blow, wound. Targ. O. Ex. XXI, 25 (Y. פו׳, פו׳i). Targ. Y. Iib. XV, 25 פדעא. -- Koh. R. to VI, 11 פדעה חד אאו or he receives a blow (from a noxious animal, v. אמכותי). -- P. דעין or פדין. Lev. R. s. 12; Esth. R. to I, 22 (Par. 5) דמגן פ׳ (transl. of חנם פצעים, Prov. XXIII, 29)wounds unrequited. V. פודועתא.
-f. (preced.) an open (lacerated) wound, sabre פדעתא cut. Ab. Zar. 28a (Ms. M. פרעתא). - V. פודעתא.
פדר m. (b. h.) fat. Tam. IV, 2. Hull. 27a, sq.; Yoma. 26a; a. fr. -- Pl. פדרים, פדרין. Gen. R. s. 68 ופ׳ אברים כנגד וכ׳ the time for the evening prayer corresponds to the time of the consumption of the limbs and fat-pieces on the altar. Y. Yoma IV, 41d bot.; Ber. 26b; a. fr.
פדרא, פי׳ ch. same, esp. (cmp. דשן) dung, manure. Nidd. 28a, v. אפידרא.
פדרגימטא, v. פרדיגמטא.