Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/479

This page needs to be proofread.
‎פיטומת
‎פיטק
1161


פיטומת ‎f. ‎(פטם) ‎[mortar ‎and ‎pestle,] ‎trnsf. ‎1) ‎m. ‎(sub. ‎קצה) ‎the ‎oblate ‎part ‎of ‎the ‎breast ‎around ‎the ‎nipple. ‎Nidd. ‎V, ‎8 ‎הפ׳ ‎משישחיר ‎(fBab. ‎ed. ‎47a ‎הפיטומות, ‎corr. ‎acc.) ‎when ‎the ‎surroundings ‎of ‎the ‎nipple ‎begin ‎to ‎grow ‎dark. ‎- ‎2) ‎the ‎upper ‎part ‎(blossom ‎end) ‎of ‎the ‎onion. ‎Y. ‎Ter. ‎IX, ‎46d ‎top; ‎X, ‎beg. ‎47a ‎וכ׳ ‎פטומתו ‎העביר ‎if ‎tthe ‎upper ‎part ‎of ‎it ‎has ‎been ‎removed, ‎it ‎is ‎considered ‎as ‎if ‎cut ‎in ‎pieces. ‎-- ‎V. ‎פיטמה.

פיטוס, ‎פיטס ‎(freq. ‎פיטום, ‎פיטם) ‎c. ‎(פטס ‎to ‎expand, ‎cmp. ‎פטם ‎2) ‎1) ‎a ‎large ‎cylindrical ‎vessel, ‎cask ‎or ‎tub ‎of ‎earthen ‎material ‎(corresp. ‎to ‎rtiuo, ‎a. ‎to ‎dolium; ‎v. ‎Sm. ‎Ant.a ‎Engl. ‎ed., ‎s. ‎v. ‎Dolium). ‎B. ‎Mets. ‎IV, ‎12 ‎(60a) ‎התגר ‎אחד ‎פיטם ‎. ‎.. ‎(Bab. ‎ed. ‎פיטום; ‎Y. ‎ed. ‎Ven. ‎a. ‎Mish. ‎ed. ‎Nap. ‎פיטם; ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a.l. ‎note ‎400) ‎a ‎merchant ‎may ‎buy ‎wine ‎from ‎several ‎presses ‎and ‎put ‎it ‎into ‎one ‎cask. ‎Keth. ‎11 ‎1b ‎in ‎the ‎days ‎to ‎come ‎גדול ‎כפ׳ ‎. ‎ענבה ‎מביא ‎one ‎will ‎bring ‎in ‎one ‎cluster ‎of ‎grapes ‎on ‎a ‎wagon ‎or ‎in ‎a ‎boat ‎and ‎place ‎it ‎in ‎a ‎corner ‎of ‎his ‎house, ‎and ‎take ‎his ‎supply ‎of ‎wine ‎from ‎it, ‎as ‎if ‎it ‎were ‎a ‎large ‎jar; ‎Sifre ‎Deut. ‎317 ‎הפיטום ‎מן ‎כשותה; ‎Yalk. ‎ib. ‎944 ‎הפטים ‎מן ‎והולך ‎ומסתפק ‎(read ‎הפ ‎כמן); ‎Yalk. ‎Gen. ‎16)גדול ‎בפ׳ ‎(corr. ‎acc.). ‎R. ‎Hash. ‎III, ‎7 ‎(27b) ‎הפיטם ‎(Bab. ‎ed. ‎הפיטס; ‎Ms. ‎M. ‎הפיטם, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a.l. ‎note). ‎Toset. ‎Ohol. ‎X, ‎3 ‎וכ׳ ‎עומד ‎שהוא ‎פ׳ ‎a ‎pitus ‎(pithos) ‎standing ‎in ‎a ‎room ‎and ‎reaching ‎from ‎the ‎floor ‎to ‎the ‎ceiling. ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Kam. ‎IV, ‎16 ‎וכ׳ ‎שקירו ‎פיטים ‎(corr. ‎acc.) ‎a ‎arge ‎ttub ‎to ‎which ‎one ‎mmade ‎a ‎cover ‎o ‎uGse ‎it ‎as ‎a ‎stove, ‎and ‎which ‎he ‎plastered ‎over ‎with ‎clay. ‎Y. ‎Bets. ‎III, ‎62a ‎top ‎בפיטם ‎הוא ‎צד ‎he ‎may ‎catch ‎an ‎animal ‎(on ‎the ‎Holy ‎Day) ‎by ‎chasing ‎itt ‎into ‎a ‎tub; ‎Y. ‎Sabb. ‎III, ‎14a ‎bot. ‎בפיתם ‎(read ‎ס ‎. ‎.). ‎Tosef. ‎Tbul ‎Yomm ‎II, ‎3 ‎פיתוס. ‎-- ‎Pl. ‎פישסין, ‎פט. ‎Kel.III, ‎6 ‎הפ׳ ‎בה ‎שטופלין ‎(Ar. ‎הפדיסין) ‎where-- ‎with ‎they ‎line ‎the ‎tubs. ‎Bets ‎15b ‎פ׳ ‎בעלי ‎הללו ‎those ‎(the ‎first ‎to ‎leave ‎the ‎lecture ‎room) ‎are ‎owners ‎of ‎tubs ‎ofb ‎wine, ‎contrad. ‎to ‎חבית ‎&c. ‎-- ‎2) ‎a ‎vessel ‎made ‎of ‎brittlle ‎clay ‎and ‎reguiring ‎lining. ‎-- ‎Pl. ‎פיטסות. ‎B. ‎Bath. ‎VI, ‎2 ‎(93) ‎למאה ‎פיטסות ‎. ‎. ‎. ‎בשרון ‎קנקנים ‎(Ms. ‎H. ‎a. ‎R. ‎פוטסות; ‎Mish. ‎ed. ‎פיטסיאות, ‎Y. ‎ed. ‎פיטסאות) ‎iff ‎a ‎man ‎buys ‎jugs ‎(קנקנים) ‎in ‎Sharon, ‎he ‎must ‎accept ‎ten ‎thin ‎jugs ‎for ‎every ‎hundred; ‎ib. ‎97b, ‎expl. ‎ומגופרות ‎נאות, ‎v. ‎נא ‎II; ‎Tosef. ‎ib. ‎VI, ‎3, ‎sq. ‎פוטסות ‎ed. ‎Zuck. ‎(oth. ‎ed. ‎פוניסות, ‎פינוסות, ‎corr. ‎acc.).

*פיטורה, ‎פט׳ ‎f. ‎(v. ‎next ‎w.) ‎weir, ‎canal-bed. ‎Y. ‎Kil. ‎I, ‎27b ‎bot. ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎ע ‎הים ‎עג ‎בוירע ‎if ‎one ‎sows ‎in ‎a. ‎lake, ‎in ‎a ‎canal-bed ‎&c.

פיטורי, ‎פיטורין, ‎פפ׳ I ‎m. ‎pl. ‎(פטר; ‎cmp. ‎Prov. ‎XVII, ‎14) ‎water ‎rushing ‎through ‎bars. ‎Ber. ‎8a ‎death ‎from ‎croup ‎is ‎ושט ‎בפי ‎כפיטורי ‎like ‎tthe ‎gushing ‎water ‎at ‎the ‎entrance ‎of ‎a ‎canal ‎(when ‎the ‎sluice-bars ‎are ‎raised); ‎[Ms. ‎B. ‎N. ‎ושט ‎בפי ‎פטורי ‎כפרוקי; ‎Ms. ‎M. ‎marg. ‎Var. ‎כפיטוני ‎ושט ‎לפי, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎4; ‎Rashi ‎ref. ‎to ‎פטורי ‎צצים, ‎IKingsVI, ‎1, ‎Targ. ‎אטוניןlike ‎ropes ‎pilled ‎through ‎oop-holes ‎in ‎the ‎boards ‎of ‎a ‎ship]. ‎M. ‎Kat. ‎28b, ‎sq. ‎the ‎departure ‎of ‎the ‎soul ‎from ‎the ‎body ‎is ‎וושטtה) ‎בפי ‎כצפורי ‎וושט ‎בפי ‎כפטורי ‎אמר ‎ו׳ ‎ר׳ ‎as ‎the ‎whirrling ‎waters ‎rushing ‎into ‎the ‎entrance ‎of ‎the ‎channel; ‎R. ‎J. ‎says, ‎as ‎the ‎water ‎rushing ‎through ‎סc.; ‎[Rashi; ‎as ‎the ‎knots ‎of ‎ropes ‎with ‎which ‎two ‎ships ‎are ‎tied ‎together; ‎for ‎Var. ‎Lect. ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎. ‎note ‎60]; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎4הוושט ‎מן ‎היוצאין ‎עפיטורין ‎as ‎the ‎rushing ‎waters ‎leaving ‎the ‎channel; ‎Tanh. ‎ed. ‎Bub.,. ‎Mick. ‎15 ‎ושט ‎בפי ‎היוצאת ‎כפיטורי ‎(Ms. ‎Parma ‎כפיטורין; ‎Ms.R. ‎כקפיטורין); ‎Tanh. ‎ib. ‎10הושט ‎מתוך ‎יוצאה ‎כקפוטורין; ‎Koh. ‎R. ‎to ‎VI, ‎7 ‎הושט ‎מתוך ‎כקפיטורין.

פיטורין, ‎פט׳ II ‎m. ‎pl. ‎(פטר) ‎discharge, ‎divorce. ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎XXIV, ‎3 ‎(ed. ‎Berl. ‎פיט׳, ‎without ‎Dagesh). ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XXI, ‎11 ‎פט׳; ‎a. ‎e. ‎- ‎Gitt. ‎IX, ‎3 ‎(in ‎a ‎formula ‎of ‎a ‎letter ‎of ‎divorce) ‎פ׳ ‎גט ‎(absent ‎in ‎Y. ‎ed.); ‎Ned. ‎5b.

פיטטא, ‎פט׳ ‎m. ‎(v. ‎פטטא) ‎talk, ‎discussion. ‎- ‎Pl. ‎פיטטיא, ‎פיטטין, ‎פש׳. ‎Y. ‎Ber. ‎IX, ‎end, ‎14a ‎ופ׳ ‎בישין ‎פ׳ ‎כל ‎וכ׳ ‎all ‎discussions ‎are ‎bad, ‎only ‎those ‎about ‎the ‎Law ‎are ‎good. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎12 ‎(transl. ‎שיח ‎למי, ‎Prov. ‎XXIII, ‎29) ‎למאן ‎פ ‎who ‎has ‎disputes?; ‎Yalk. ‎Prov. ‎960 ‎(not ‎פטשין); ‎Esth. ‎R. ‎to ‎II, ‎1 ‎(עזריה ‎ר׳). ‎- ‎[Gen. ‎R. ‎s. ‎44 ‎פטטיא ‎חד ‎Ar., ‎read ‎׳ ‎הדין, ‎v. ‎מלס]

פיטיריה ‎m. ‎pl. ‎[Petrean] ‎name ‎of ‎a ‎species ‎of ‎flgs. ‎Y. ‎Shebi. ‎V, ‎beg. ‎35a ‎(expl. ‎שוח ‎בנית, ‎ib. ‎V, ‎1) ‎פיטי׳ ‎(R. ‎S. ‎to ‎Shebi. ‎l. ‎c. ‎פיטריה).

פיטלון ‎m. ‎(~~~~~o2) ‎a ‎leafof ‎metal, ‎gold-foil ‎(corresp. ‎to ‎h. ‎כתם). ‎Targ. ‎Job ‎XXVIII, ‎16 ‎ed. ‎Lag. ‎(ed. ‎פטלון, ‎Levita ‎פיטליין, ‎corr. ‎acc.). ‎Ib. ‎19. ‎Ib. ‎XXXI, ‎24. ‎Targ.. ‎Lam. ‎IV, ‎1 ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎פלטין, ‎corr. ‎acc.).

פיטם ‎m. ‎jar, ‎v. ‎פיטוס.

פיטמא, ‎פט׳ Im. ‎(פטם) ‎1)fat, ‎fattened ‎animal. ‎Targ. ‎IIKings ‎V, ‎3 ‎(ed. ‎Lag. ‎פטימא). ‎Targ. ‎Ez. ‎XLV, ‎15, ‎v. ‎פטיף. ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎47aפרה ‎לבעל ‎פ ‎(Rashi ‎פטומא) ‎the ‎additional ‎value ‎on ‎account ‎of ‎fatness ‎goes ‎to ‎the ‎credit ‎of ‎the ‎owner ‎of ‎the ‎cow. ‎-- ‎2) ‎f ‎ssh. ‎פטומה, ‎crammmed ‎bird. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎25 ‎(in ‎Hebr. ‎dict.) ‎if ‎one ‎said, ‎פ׳ ‎טעם ‎.. ‎אחת ‎פ׳ ‎לי ‎היה ‎אילולי ‎I ‎wish ‎I ‎had ‎a ‎crammed ‎bird ‎to ‎eat, ‎it ‎(the ‎mannah ‎in ‎his ‎mouth) ‎had ‎the ‎taste ‎of ‎a ‎crammed ‎bird; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XXIII ‎פטמא ‎ייעשה ‎ed. ‎Bub. ‎(oth. ‎ed. ‎עשה ‎פטומה ‎שמן, ‎strike ‎out ‎שמן); ‎Yalk. ‎Ps. ‎690 ‎פטומין ‎pt.

פיטמאIf, ‎פיטמה, ‎פט׳ ‎f. ‎(פטם ‎1) ‎[pestle, ‎mortar] ‎a ‎protuberance ‎on ‎the ‎blossosm-end ‎of ‎fruits ‎having ‎the ‎appearance ‎of ‎a ‎pestle ‎seated ‎in ‎a ‎mortar ‎(cmp. ‎בוככנה); ‎the ‎upper ‎portion ‎of ‎a ‎fruit, ‎v. ‎פיטומת. ‎Succ. ‎III, ‎6 ‎נטלה ‎פטמתו ‎if ‎the ‎pestlelike ‎protuberance ‎of ‎an ‎Ethrog ‎is ‎taken ‎out; ‎expl. ‎Y. ‎ib. ‎III, ‎53a ‎שושנתו ‎אמרין ‎תמן ‎there ‎(in ‎Baby-- ‎lonia) ‎they ‎say, ‎its ‎ily'; ‎Bab. ‎ib. ‎35b, ‎v. ‎בוכנה ‎(v. ‎Rashi ‎a. ‎l.). ‎Y. ‎Kil. ‎I, ‎27a ‎top ‎אבטיח ‎של ‎פיטמה ‎(v. ‎מעה) ‎the ‎upper ‎portion ‎of ‎a ‎melon ‎(containing ‎the ‎carpels). ‎kts. ‎II, ‎3 ‎רמון ‎של ‎הפיטמא ‎(ed. ‎Dehr. ‎הפטמה) ‎the ‎top-pmece ‎of ‎a ‎pomegranate.

איטס, ‎v. ‎פיטוס. ‎-[Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XIX, ‎2 ‎ed. ‎Bub. ‎בפיטסין, ‎read ‎בפיססין. ‎-Tanh., ‎ed. ‎Bub. ‎Thaar. ‎12 ‎פיטסים, ‎v. ‎פסטון]

פיטפוטפיטפט, ‎v. ‎sub ‎פט׳.

פיטק ‎m. ‎(פתק=פטק) ‎[ball, ‎stone; ‎cmp. ‎פייס,]]lot, ‎ballot.