Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/739

This page needs to be proofread.
‎קריסטאלי
‎קרמולין
1421


קריסטאלי, ‎Ydg. ‎Esth. ‎1046, ‎a ‎gloss ‎to ‎זכוכית, ‎crystal.

קריסטור, ‎v. ‎קויסטור.

קריסטמלין, ‎v. ‎קרוסטמיל.

קריספא ‎pr. ‎n. ‎m. ‎K'rispa, ‎v. ‎כריספא. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎III, ‎42d ‎(Var. ‎קריספדאי). ‎Y. ‎R. ‎Hash.I ‎57a ‎bot ‎קרוס׳ ‎ed. ‎Krot. ‎Ib. ‎II, ‎58b ‎top; ‎Y. ‎Snh. ‎I, ‎18c ‎bot. ‎קריספדא. ‎Y. ‎Shek. ‎VII, ‎5oc. ‎Y. ‎Yeb. ‎I, ‎2c ‎top ‎קריספי. ‎Y. ‎Snh. ‎III, ‎21b ‎bot. ‎Y. ‎M. ‎Kat. ‎III, ‎end, ‎83d ‎קרוספי.

קריספדא, ‎קריספדאי, ‎קריספי, ‎v. ‎preced.

קריעה ‎f. ‎(קרע) ‎rending, ‎tearing. ‎Yoma80a ‎ק ‎טעון ‎.. ‎בן ‎an ‎animal ‎taken ‎alive ‎out ‎of ‎the ‎slaughtered ‎mother's ‎womb ‎(v. ‎פקועה) ‎requires ‎ripping ‎(to ‎let ‎the ‎blood ‎escape). ‎Y. ‎Hag. ‎I, ‎76a ‎שגרמה ‎היא ‎ק׳ ‎the ‎operation ‎(on ‎the ‎טומטום) ‎caused ‎him ‎to ‎be ‎legally ‎recognized ‎as ‎a ‎male. ‎Y. ‎Ber. ‎I, ‎3d ‎bot., ‎a. ‎fr. ‎סוף ‎ים ‎קריעת ‎the ‎division ‎of ‎the ‎Red ‎Sea. ‎for ‎the ‎passage ‎of ‎the ‎Israelites; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Esp. ‎the ‎rending ‎of ‎the ‎garmment ‎in ‎mournipg. ‎M. ‎K. ‎22b ‎מבדיל ‎שאינו ‎ק׳ ‎כל ‎וכ׳ ‎a ‎rending ‎whereby ‎one ‎fails ‎to ‎sever ‎the ‎border ‎(v. ‎קמה) ‎is ‎a ‎meaningless ‎act; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎קריעות. ‎Ib. ‎26a ‎חייב ‎ק׳ ‎שתי ‎לקרוע ‎must ‎make ‎two ‎rents; ‎a. ‎e.

קריץ ‎m. ‎(קרץ; ‎cmp. ‎קרע) ‎[breaking ‎through,] ‎dawn, ‎early ‎morning. ‎Targ. ‎Job ‎XXXVIII, ‎12 ‎(some ‎ed. ‎קריצתא, ‎קרצתא, ‎corr. ‎acc.). ‎Targ. ‎Ps. ‎LVII, ‎9; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎V. ‎קריצתא.

קריצה ‎f. ‎(קרץ) ‎compressing ‎the ‎lips, ‎gesture ‎of ‎anger, ‎scorn ‎&c. ‎- ‎Pl. ‎קריצות. ‎Yeb. ‎108b ‎וקריצותיו ‎ברמיזותיו ‎מכרת ‎she ‎is ‎familiar ‎with ‎his ‎hints ‎and ‎gestures ‎(by ‎which ‎she ‎may ‎be ‎infuenced). ‎Ib. ‎ורמיזותיהם ‎קריצותיהם ‎their ‎gestures ‎and ‎hints.

קריצתא, ‎קריצתה, ‎קרצ׳ ‎f. ‎= ‎קריץן. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXII,1. ‎Ib. ‎L, ‎12. ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎XIV, ‎44; ‎a. ‎e. ‎- ‎Targ. ‎Job ‎XXXVIII, ‎12, ‎v. ‎קרין.]- ‎Y. ‎Ber. ‎I, ‎2; ‎Y. ‎Yoma ‎III, ‎beg. ‎40b; ‎Cant. ‎R. ‎to ‎VI, ‎10 ‎בק׳ ‎at ‎day-break. ‎Y. ‎Bets. ‎V, ‎63a ‎bot.. ‎דשובתא ‎בק׳ ‎early ‎on ‎a ‎Sabbath ‎morning; ‎a. ‎e.

קריקם, ‎קריקס, ‎v. ‎קולקס.

קריר I ‎erusty, ‎v. ‎קריד.

קריר II ‎m. ‎קריראs.. ‎קרירתא ‎f. ‎(קרר ‎II) ‎1) ‎cool. ‎cold. ‎Targ. ‎Nah. ‎III, ‎17. ‎-- ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎48 ‎טולא ‎. ‎. ‎. ‎בארבע ‎וכ׳ ‎ק׳ ‎at ‎four ‎hours ‎of ‎the ‎day ‎the ‎shade ‎is ‎cool, ‎and ‎the ‎sun ‎hot. ‎Sabb. ‎53a ‎(prov.) ‎ליה ‎ק׳ ‎. ‎. ‎. ‎המרא ‎the ‎ass ‎feels ‎cold ‎even ‎at ‎the ‎solstice ‎of ‎Tammuz. ‎B. ‎Bath. ‎24b, ‎a. ‎e. ‎ק׳ ‎ולא, ‎v. ‎חמים. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎99, ‎v. ‎עיליתא ‎II; ‎a. ‎e. ‎- ‎[Zeb. ‎79b; ‎9sa, ‎v. ‎קדר ‎1] ‎-- ‎P. ‎קיירי. ‎Targ. ‎Prov. ‎XXV, ‎25. ‎-- ‎Nidd. ‎36b ‎מק׳ ‎אפקוה ‎. ‎עיילוה ‎they ‎got ‎him ‎hot ‎to ‎relieve ‎him ‎from ‎chills; ‎וכ׳ ‎בק׳ ‎עיילוה ‎they ‎got ‎him ‎cold ‎to ‎relieve ‎him ‎from ‎fever. ‎Ab. ‎Zar. ‎28a ‎דחיטי ‎ק׳ ‎מק׳ ‎from ‎eating ‎very ‎cold ‎wheat ‎dishes; ‎a. ‎e. ‎-Esp. ‎קרירי ‎(מיא) ‎cold ‎water. ‎Ibb ‎וכ׳ ‎ק׳ ‎לא ‎neither ‎cold ‎nor ‎hot, ‎but ‎tepid. ‎Hull. ‎46b, ‎vv. ‎טרש ‎. ‎Sabb. ‎55a, ‎v. ‎חמים; ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎(cmp. ‎קורה ‎I) ‎satisfaction, ‎pleasure. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎47 ‎. ‎. ‎תמלי ‎לא ‎וכ׳ ‎קריר ‎flll ‎not ‎my ‎spirit ‎with ‎too ‎much ‎pleasure ‎(awaken ‎not ‎in ‎me ‎too ‎high ‎aspirations), ‎Oh ‎that ‎thou ‎wouldst ‎not ‎withdraw ‎from ‎me ‎the ‎present ‎grantl; ‎Yalk. ‎ib. ‎82.

קרירותא ‎f. ‎(preced.) ‎cold. ‎Targ. ‎Prov. ‎XXV, ‎13.

קרירטין, ‎v. ‎קרורטין. ‎קריש ‎m., ‎קרישא ‎f. ‎(קרש) ‎congealed, ‎hard, ‎frozen. ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎XI, ‎7 ‎1(not ‎קדיש). ‎-- ‎Hull. ‎120a, ‎v. ‎חלא ‎III. ‎-- ‎Pl. ‎רישין; ‎קרישן. ‎Targ. ‎Job ‎XXXVIII, ‎30 ‎(Ms. ‎קרי׳).

קרישא, ‎v. ‎קרושא.

קריתא, ‎v. ‎קרייא.

*קריתא ‎f. ‎(קרי, ‎v. ‎קרה ‎II) ‎a ‎covered ‎arched ‎vehicle. ‎Keth. ‎17b, ‎v., ‎however, ‎הינומא.

קרם ‎(b. ‎h.) ‎[to ‎contract, ‎join,] ‎to ‎form ‎a ‎skin, ‎cover. ‎Tosef. ‎T'bul ‎Yom ‎II, ‎10 ‎וכ׳ ‎על ‎שק׳ ‎. ‎. ‎. ‎חוט ‎if ‎the ‎film ‎of ‎an ‎egg ‎floated ‎on ‎the ‎top ‎of ‎a ‎pot; ‎T'bul ‎Yom ‎III, ‎3. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎על ‎שקרמו ‎קטניות ‎cooked ‎peas ‎which ‎formed ‎a ‎skin ‎on ‎the ‎rim ‎of ‎a ‎pot. ‎Ber. ‎25a ‎פניה ‎שקרמו ‎כיון ‎when ‎its ‎surface ‎formed ‎a ‎crust. ‎Men. ‎VII, ‎3 ‎(78b) ‎קרמו ‎שלא ‎כד ‎בתנור ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎90) ‎before ‎the ‎loaves ‎had ‎formed ‎a ‎slight ‎crust ‎in ‎the ‎oven. ‎Sabb.I,10 ‎פניה ‎שיקרמו ‎כדי ‎וכ׳ ‎in ‎time ‎for ‎the ‎cake ‎to ‎form ‎a ‎crust ‎on ‎the ‎surface ‎&c.; ‎וכ׳ ‎התחתון ‎שיקרום ‎for ‎the ‎bottom ‎to ‎form ‎a ‎crust; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎קרום. ‎Hull. ‎49b; ‎Tosef. ‎ib. ‎IX, ‎14, ‎v. ‎תותב. ‎Hif. ‎הקרים ‎same. ‎Y. ‎Ter. ‎X, ‎47b ‎bot. ‎שהקרימו ‎בצים ‎(abortive) ‎eggs ‎which ‎have ‎formed ‎a ‎membrane. ‎Ber. ‎40b; ‎B. ‎Bath. ‎95b ‎שה׳ ‎היין ‎wine ‎which ‎has ‎formed ‎a ‎film; ‎v. ‎קרס.

קרם ‎ch. ‎same, ‎to ‎form ‎a ‎skin; ‎to ‎cover, ‎overlay. ‎Targ. ‎Prov. ‎VII, ‎16 ‎קרמתה ‎מצראה ‎ובקרמא ‎ed. ‎Lag. ‎(ed. ‎incorr.) ‎and ‎I ‎covered ‎it ‎with ‎Egyptian ‎(fine) ‎cloth. ‎-Part. ‎pass. ‎קרים. ‎Ib. ‎XXVI, ‎23 ‎(some ‎ed. ‎קריס, ‎corr. ‎acc.; ‎h. ‎text ‎מצפה). ‎-- ‎[Targ. ‎Job ‎VI, ‎12, ‎v. ‎קרס.] ‎Af. ‎אקרים ‎(of ‎wine) ‎to ‎form ‎a ‎film. ‎Ab. ‎Zar. ‎30a ‎bot. ‎(edd. ‎Const. ‎a. ‎Ven. ‎דאקריס); ‎B. ‎Bath. ‎95b; ‎v. ‎קרס.

קרם ‎m. ‎(preced.) ‎fine ‎cloth, ‎gauze, ‎hanging. ‎- ‎Pl. ‎קרמים, ‎קרמין. ‎Succ. ‎10a; ‎Sabb. ‎22a; ‎45a; ‎Bets. ‎30b.

קמא ‎m. ‎1)=h. ‎קרום, ‎skin, ‎membrane. ‎Hull. ‎45a ‎ק׳ ‎עילאה ‎the ‎upper ‎(outer) ‎membrane ‎of ‎the ‎brain; ‎ק׳ ‎תיתאה ‎the ‎lower ‎(inner) ‎membrane. ‎Ib. ‎46a ‎וכ׳ ‎עילאה ‎ק׳ ‎the ‎outer ‎membrane ‎of ‎the ‎lungs ‎&c.; ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎fine ‎loth, ‎v. ‎next ‎w.

קרמא, ‎קי׳ ‎m. ‎=h. ‎קרם, ‎fine ‎cloth, ‎hanging. ‎Targ. ‎Prov. ‎VII, ‎16 ‎(some ‎ed. ‎קרמא), ‎v. ‎קרם. ‎-- ‎Pl. ‎קרמי, ‎קי׳. ‎M. ‎Kat. ‎10b, ‎v. ‎כסכס. ‎- ‎[Erub. ‎22a, ‎v. ‎קורמי.]

קרמודין, ‎v. ‎קרמיד.

קרמולין ‎m. ‎pl. ‎(enlargement ‎of ‎קרם; ‎cmp. ‎כרום ‎a. ‎כרפום ‎I) ‎[green ‎or ‎yelllow ‎plants,ז ‎karmaulin, ‎name ‎of ‎a. ‎179