שדףch. same. Naz. 36b מישרף ליה שריף דקא אי if he
quaffed it (swallowed it, instead of striking it on bread);
Pes. 44a ליה וקאכיל דקשריף בעיניה אי (Ms. M. בעיניה
ליה קאכיל) if he swallowed it in its natural condition, opp.
שטר. Ker. 22a שריף מישרף .. בשעה with the last breath
of the animal, it (the heart) absorbs (the blood from the
blood vessels). Taan. 24b וכ׳ פינכא ש׳ (Ms. M. מידי טעים,
v. Rabb. D. S. a. l. note) he swallowed a dishful of grist.
Ib. וכ׳ מר שריף אי (v. Rabb. D. S. a. l. note 300) if you had
swallowed &c. Ber. 62a תבשילא ש׳ כדלא as if he had never
sipped a dish (never had had marital intercourse; Hag. 5b
וכ׳ טעים דלא כמאן).
שרף III, Pi. שירף (denom. of שרף) to cover with resin. Tosef. Mikv. VI (VII), 21 בשרם שידפה (not שוו; Var. סירפה) if he covered it (the handle of a saw) with resin.
שרף I (b. h.; שרף I) burning, venomous serpent (v. Sm. Dict. s. v. Dipsas). Gen. R. s. 44; Lev. R. s. 13 (ref. to Deut. VIII, 15) מדי זו ש׳ saraf refers to Media; a. e. -- Pl. שרפים. Num. R. s. 19 הנפש את ששורפים הש׳ הנחשים they are called burning serpents, because they burn the life out (with thirst); Yalk. ib. 764; Tanh. Huck. 19. Num. R. s. 23, beg.; a. e.
שרף II m. (b. h.) Seraph, an angel. - Pl. שרפים. Hag. 12b. Pirhe d'R. El. ch. IV. Deut. R. s. 11 . . . שראו בשעה וכ׳ להבה ושרפי when the wheels of the chariot and the flaming Seraphim saw &c. Pesik. R. s. 20; a. fr.
שרף ch., pl. שרפיא same, v. סרפיא.
שרף III (b. h.) pr. n. m. Baraph. B. Bath. 91b.
שרף m. (שרף I) acrid substance, esp. vegetable sap made thick by inspissation; resin, gum (secreted by the heat of the sun). Ber. 44a וכ׳ ש׳ בה שאין סעודה כל Ms. M. (ed. שריף) a meal without an acrid substance (bitter herbs &c.) is no meal. Pes. 39a, v. מר II. Tosef. ib.I(II), 33 וכ׳ ש׳ בו שיש כל any plant which contains an acrid sap is fit to be used on the Passover night. Orl. I, 7 רף העלים the sap of leaves; העקרים ש׳ of roots; הפגים ש׳ of unripe grapes. Y. ib. I, 61b bot. פרי פגין פרי ש׳ למה why (this difference in the law between resin and juice of unripe fruits)? resin is fruit and grapes are fruit. Ib. שרשו יaע בטל קטף resin ceases to exist when its sap is pressed out; Y. Shebii. VII, end, 37c. Ib. ע'ג בטל אינו אילן שרפו the tree does not cease to exist when its sap s tapped. Ker. 6a; Sabb. 26a וכ׳ ש׳ אלא אינו צרי balsam is only a gum that drips from the balsam tree. Y. ib. II, 4a ש׳ שהוא מפני . אין you must not use balsam for the Sabbath light, because it is a gum. Gen. R. s. 94, v. ספג; Tanb. B'midbar 16 השבט (corr. acc.); a. e. - Trnsf. secretion, matter. Nidd. 10b וכ׳ מצוי שירפה זו with the one (the newly married virgin) secretion (from a wound caused by first coition) is frequent &c.; [oth. opin.; with the wife of older standing secretion is frequentl. - שרפים, שיפין. Sabb. 23a וכ׳ יפין הש׳ כל all gums are good for ink, but the gumm of the balsam tree is the best.
שרף II ch. same, esp. balsam. Targ. Y. Gen. XXXVII, 25 (h. text צרי). Ib. XLIII, 11 (h. text צרי).
שרפה, שרי׳f. (b. h.; שרף I) burning, fire. Snh. VII, 1 וכ׳ ש׳ . מיתות ארבע four modes of capital punishmment .., stoning, burning &c. (expl. ib. 2). Ib. 52a נשמה שריפת, v.. נשמה. Ib. ממש ש׳ execution by fire in its real sense. Ab. Zar. I, 3 וכ׳ ש׳ בה שיש מיתה כל the anniversary of an idolater's death with which burning (of garments &c.) was connected (at the time of burial) is considered an idolatrous festival. Num. R. s. 11, v. קלון II. R. Hash. 18b וכ׳ בית כשריפת . שקולה the death of the righteous is equal to the burning of the Temple; a. fr. -- [Y. Sabb. XIV, 14a bbot. שריפה, v. שריפה.]-- Pl. שריפות. Pes. 75a (ref. to Lev. XXI, 9) וכ׳ הבאות ש׳ כל לרבות תשרף shall be burned', this includes all burnings which are the result of fire (e. g. death through molten lead). Lev. R. s. 16 שורף הוא ש׳ כמה וראה בוא come and see how many fires it (the tongue) kindles (how much destruction it causes); a. e.
שרפרף m. (Shaf. of דפרף, v. רפף) a sort of camp stool. Kel. XXII, 3. Hag. 14a (ref. to Dan. VII, 9) . . כסא רגליו להדום ש׳ a throne to sit on, and a sh'rafraf for his footstool. Pesik. R. s. 20 ש׳ אדני . מתגלגלים the wheels of his throne roll, and the rests of the footstool tremble. -- V. שרשיפא. 7שר (b. h.; denom. of שרץ) to bring forth moving creatures. Midr. Till. to Ps. CXVII שורצין והן . . . המים the waters are the work of his hand, and they beget life. Hif. השרין same, to cast young, breed. Ex. R. s. 10 וכ׳ השריצה . . . צפרדע there was one frog, and it bred and filled the land &c.; Snh. 67b; Yalk. Ex. 183. Lev. R. s. 13 וכ׳ משרצת . . . מה as the scorpion casts sixty at a. time &c.; a. e.
שרץ m. (b. h.; Shaf. of דוץ) moving creature, esp. unclean reptile. Tosef. Taan. I, 8 וכ׳ בידו הש׳ יהא אם if s man has a reptile in his hand, he cannot become clean, even if he bathe &c.; וכ׳ הש׳ השליך when he throws the reptile out of his hand, a bath in a basin of forty S'ah avails him (fasting without restitution is of no avail); Y. ib. II, beg. 65a; Bab. ib. 16a. Erub. 13b את מטהר היה וכ׳ הש׳ could prove a reptile to be clean with one hundred and fiIty reasons (was a dialectician). Snh. 17a לטהר . אאין וכ׳ ש׳ none could be seated in tthe Sanhedrin, unless he could prove the cleanness of a reptile from Biblical texts; a. fr. -- Pl. שרצים. Sabb. XIV, 1 וכ׳ ש׳ שמנה the eight reptiles mentioned in the Torah (Lev. XI, 29, sq.). Yoma. 22b, v. פרנס; a. fr. ש׳־ פרשת the section treating of unclean animals, in Sifra Sh'mini.
שרצא ch. same, a creeping (short-legged) animal. B. Kam. 80a, v. חרצא I a. חרזא.
שרק m. paint, v. סרק. שרק (b. h.; onomatop.) to hiss, whidle; to guack. Ex. R. s. 10 וכ׳ להם ושרקה ... צפרדע there was one frog, and