Page:A Grammar of the Persian Language.djvu/12

This page has been proofread, but needs to be validated.
PREFACE.
vii

the country, by whose co-operation they gained their first settlement; a number of important affairs were to be transacted in peace and war between nations equally jealous of one another, who had not the common instrument of conveying their sentiments; the servants of the Company received letters which they could not read, and were ambitious of gaining titles of which they could not comprehend the meaning; it was found highly dangerous to employ the natives as interpreters, upon whose fidelity they could not depend; and it was at last discovered, that they must apply themselves to the study of the Persian language, in which all the letters from the Indian princes were written. A few men of parts and taste, who resided in Bengal, have since amused themselves with the literature of the East, and have spent their leisure in reading the poems and histories of Persia; but they found a reason in every page to regret their ignorance of the Arabick language, without which their knowledge must be very circumscribed and imperfect. The languages of Asia will now, perhaps, be studied with uncommon ardour; they are known to be useful, and will soon be found instructive and entertaining: the valuable manuscripts that enrich our public libraries will be in a few years elegantly printed; the manners and sentiments of the Eastern nations will be perfectly known; and the limits of our knowledge will be no less extended than the bounds of our empire.

It was with a view to facilitate the progress of this branch of literature, that I reduced to order the following instructions for the Persian language, which I had collected several years ago; but I would not present my grammar to the public till I had considerably enlarged and improved it: I have, therefore, endeavoured to lay down the clearest and most accurate rules, which I have illustrated by select examples from the most elegant