Page:A Greek English Lexicon of the New Testament.djvu/107

This page needs to be proofread.
ἀσώτως
83
αὐθάδης

Bekk.), and elsewhere). Cf. Tittmann i. p. 152 sq.; [Trench § xvi.].*


ἀσώτως, adv., (adj. ἄσωτος, on which see ἀσωτία), dissolutely, profligately: ζῆν (Joseph. antt. 12, 4, 8), Lk. xv. 13 [A. V. riotous living].*


ἀτακτέω, -ῶ: 1 aor. ἠτάκτησα; to be ἄτακτος, to be disorderly;   a. prop. of soldiers marching out of order or quitting the ranks: Xen. Cyr. 7, 2, 6, etc. Hence   b. to be neglectful of duty, to be lawless: Xen. Cyr. 8, 1, 22; oec. 5, 15; Lys. 141, 18 [i. e. c. Alcib. or. 1 § 18], al.   c. to lead a disorderly life: 2 Th. iii. 7, cf. 11.*


ἄ-τακτος, -ον, (τάσσω), disorderly, out of the ranks, (often so of soldiers); irregular, inordinate (ἄτακτοι ἡδοναί immoderate pleasures, Plat. leg. 2, 660 b.; Plut. de lib. educ. c. 7), deviating from the prescribed order or rule: 1 Th. v. 14, cf. 2 Th. iii. 6. (In Grk. writ. fr. [Hdt. and] Thuc. down; often in Plat.)*


ἀ-τάκτως, adv., disorderly: 2 Th. iii. 6 ἀτάκτως περιπατεῖν, which is explained by the added καὶ μὴ κατὰ τὴν παράδοσιν ἣν παρέλαβε παρ’ ἡμῶν; cf. ibid. 11, where it is explained by μηδὲν ἐργαζόμενοι, ἀλλὰ περιεργαζόμενοι. (Often in Plato.)*


ἄτεκνος, -ον, (τέκνον), without offspring, childless: Lk. xx. 28-30. (Gen. xv. 2; Sir. xvi. 3. In Grk. writ. fr. Hesiod opp. 600 down.)*


ατενίζω; 1 aor. ἠτένισα; (fr. ἀτενής stretched, intent, and this fr. τείνω and α intensive; [yet cf. W. § 16, 4 B. a. fin., and s. v. Α, α, 3); to fix the eyes on, gaze upon: with dat. of pers., Lk. iv. 20; xxii. 56; Acts iii. 12; x. 4; xiv. 9; xxiii. 1; foll. by εἰς with acc. of pers., Acts iii. 4; vi. 15; xiii. 9; metaph. to fix one’s mind on one as an example, Clem. Rom. 1 Cor. 9, 2; εἴς τι, Acts i. 10; vii. 55; 2 Co. iii. 7, 13; εἴς τι, to look into anything, Acts xi. 6. (3 Macc. ii. 26. [Aristot.], Polyb. 6, 11, 5 [i. e. 6, 11a, 12 Dind.]; Diod. 3, 39 [Dind. ἐνατ.]; Joseph. b. j. 5, 12, 3; Lcian. cont. 16, al.) *


ἄτερ, prep., freq. in the poets [fr. Hom. down], rare in prose writ. fr. Plat. [?] down; without, apart from: with gen. [Dion. Hal. 3, 10; Plut. Num. 14, Cat. min. 5]; in the Bible only in 2 Macc. xii. 15; Lk. xxii. 6 (ἄτερ ὄχλου in the absence of the multitude; hence, without tumult), 35. [‘Teaching’ 3, 10; Herm. sim. 5, 4, 5.]*


ἀτιμάζω; 1 aor. ἠτίμασα; [Pass., pres. ἀτιμάζομαι]; 1 aor. inf. ἀτιμασθῆναι; (fr. ἄτιμος; hence) to make ἄτιμος, to dishonor, insult, treat with contumely, whether in word, in deed, or in thought: [Mk. xii. 4 T Tr mrg. WH (cf. ἀτιμάω and -μόω)}; Lk. xx. 11; Jn. viii. 49; Acts v. 41; Ro. ii. 23; Jas. ii. 6 [W. § 40, 5, 2; B. 202 (175)]. Pass.: Ro. i. 24, on which cf. W. 326 (305 sq.); [and § 39, 3 N. 3]. (In Grk. writ. fr. Hom. down; Sept.)*


ἀ-τιμάω, -ῶ: [1 aor. ἠτίμησα]; (τιμή); to deprive of honor, despise, treat with contempt or contumely: τινά, Mk. xii. 4 L Tr txt. ἠτίμησαν (see ἀτιμάζω and -μόω). (In Grk. writ. [chiefly Epic] fr. Hom. down.)*


ἀτιμία, -ας, ἡ, (ἄτιμος), dishonor, ignominy, disgrace, [fr. Hom. down]: 1 Co. xi. 14; opp. to δόξα, 2 Co. vi. 8; 1 Co. xv. 43 (ἐν ἀτιμίᾳ sc. ὄν, in a state of disgrace, used of the unseemliness and offensiveness of a dead body); κατ’ ἀτιμίαν equiv. to ἀτίμως, with contempt sc. of myself, 2 Co. xi. 21 [R. V. by way of disparagement, cf. κατά, II. fin.]; πάθη ἀτιμίας base lusts, vile passions, Ro. i. 26, cf. W. § 34, 3 b.; [B. § 132, 10]. εἰς ἀτεμίαν for a dishonorable use, of vessels, opp.to τιμή: Ro. ix. 21; 2 Tim. ii. 20.*


ἄτιμος, -ον, (τιμή); fr. Hom. down; without honor, unhonored, dishonored: Mt. xiii. 57; Mk. vi. 4; 1 Co. iv. 10 (opp. to ἔνδοξος); base, of less esteem: 1 Co. xii. 23 [here the neut. plur. of the compar., ἀτιμότερα (Rec.elz ἀτιμώτερα)].*


ἀτιμόω, -ῶ: [pf. pass. ptcp. ἠτιμωμένος]; (ἄτιμος); fr. Aeschyl. down; to dishonor, mark with disgrace: Mk. xii. 4 R G, see ἀτιμάω [and ἀτιμάζω].*


ἀτμίς, -ίδος, ἡ, vapor: Jas. iv. 14; καπνοῦ (Joel ii. 30 [al. iii. 3]), Acts ii. 19 [opp. to καπνός in Aristot. meteor. 2, 4 p. 359b, 29 sq., to νέφος ibid. 1, 9 p. 346b, 32]. (In Grk. writ. fr. [Hdt. 4, 75 and] Plat. Tim. p. 86 e. down.)*


ἄ-τομος, -ον, (τέμνω to cut), that cannot be cut in two or divided, indivisible, [Plat. Soph. 229 d.; of time, Aristot. phys. 8, 8 p. 263b, 27]: ἐν ἀτόμῳ in a moment, 1 Co. xv. 52.*


ἄ-τοπος, -ον, (τόπος), out of place; not befitting, unbecoming, (so in Grk. writ. fr. Thuc. down; very often in Plato); in later Grk. in an ethical sense, improper, wicked: Lk. xxiii. 41 (ἄτοπόν τι πράσσευν as in Job xxvii. 6; 2 Macc. xiv. 23); Acts xxv. 5 L T Tr WH; (Sept. for אָוֶן Job iv. 8; xi. 11, etc. Joseph. antt. 6, 5, 6; Plut. de aud. poët. c. 3 φαυλά and ἄτοπα); of men: 2 Th. iii. 2 (ἄτοποι καὶ πονηροί; Luth. unartig, more correctly unrighteous [(iniquus), A. V. unreasonable, cf. Ellic. ad loc.]). inconvenient, harmful: Acts xxviii. 6 μηδὲν ἄτοπον εἰς αὐτὸν γινόμενον, no injury, no harm coming to him, (Thuc. 2, 49; Joseph. antt. 11, 5, 2; Hdian. 4, 11, 7 [4, ed. Bekk.]).*


Ἀττάλεια [-λία T WH (see Ι, ι)], -ας, ἡ, Attalia, a maritime city of Pamphylia in Asia, very near the borders of Lycia, built and named by Attalus Philadelphus, king of Pergamum; now Antali [or Adalia; cf. Dict. of Geog.]: Acts xiv. 25.*


αὐγάζω: 1 aor. inf. αὐγάσαι; (αὐγή);   1. in Grk. writ. transitively, to beam upon, irradiate.   2. in the Bible intrans. to be bright, to shine forth: 2 Co. iv. 4 [L mrg. Tr mrg. καταυγ. see φωτισμός, b.], (Lev. xiii. 24-28, [etc.]). [Comp.: δι-, κατ-αυγάζω.]*


αὐγή, -ῆς, ἡ, brightness, radiance, (cf. Germ. Auge [eye], of which the tragic poets sometimes use αὐγή, see Pape [or L. and S.; cf. Lat. lumina]), especially of the sun; hence ἡλίου is often added (Hom. and sqq.), daylight; hence ἄχρις [-ρι T Tr WH] αὐγῆς even till break of day, Acts xx. 11 (Polyaen. 4, 18 p. 386 κατὰ τὴν πρώτην αὐγὴν τῆς ἡμέρας). [Syn. see φέγγος fin.]*


Αὔγουστος, -ου, ὁ, Augustus [cf. Eng. Majesty; see σεβαστός, 2}, the surname of G. Julius Caesar Octavianus, the first Roman emperor: Lk. ii. 1.*


αὐθάδης, -ες, (fr. αὐτός and ἥδομαι), self-pleasing, self-willed, arrogant: Tit. i. 7; 2 Pet. ii. 10. (Gen. xlix. 3, 7;