Page:A Manchu grammar, with analysed texts.djvu/54

This page needs to be proofread.
42

1 2 3 4
ᠰᡝᡶᡠ ᠰᡝᠮᠪᡳᠣ ᠸᠠᡴᠠ ᡴᠠᡳ ᠮᡳᠨᡳ ᡝᠮᡠ ᠮᡠᡴᡡᠨ ᡳ ᠠᡥᡡᠨ ᡨᠠᠴᡳᠪᡠᡵᡝ ᡝᠯᡝ ᡠᡵᠰᡝ ᡤᡝᠮᡠ ᠮᡝᠨᡳ ᡝᠮᡠ ᡠᡴᠰᡠᠨ ᡳ ᠵᡠᠰᡝ ᡩᡝᠣᡨᡝ ᠵᠠᡳ ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ ᡥᡡᠨᠴᡳᡥᡳᠨ ᡠᠮᠠᡳ ᡤᡡᠸᠠ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠠᡴᡡ ᠠᡩᠠᡵᠠᠮᡝ ᠰᡝᠴᡳ ᠮᡳᠨᡳ ᠠᡥᡡᠨ ᡳᠨᡝᠩᡤᡳᡩᠠᡵᡳ ᠶᠠᠮᡠᠯᠠᠮᠪᡳ ᠵᠠᠪᡩᡠᡵᠠᡴᡡ ᡳᠨᡝᡴᡠ ᠪᡝ ᡝᡵᡩᡝ ᠶᠠᠮᠵᡳ ᠨᠠᠨᡩᠠᠮᡝ ᡤᡝᠨᡝᡵᡝ ᠵᠠᡴᠠᡩᡝ ᠠᡵᡤᠠ

is not the case. Our instructor is one of the elders of our clan and his pupils are all our own near cousins; any other that may attend are relations by marriage; there is not an outsider among them. But the fact is that our elder is too busy to give regular lessons; for, besides teaching us, he has to go to the yamên every day. It is only because we entreat him day and night

sefu
teacher (師傅 shih fu)
sembio
to say, call, with interrogative o
waka
no
kai
final particle.
mini
my
emu
one
mukūn
clan
i
genitive affix
ahūn
elder
tacibure
Fut. Part. (5) of tacibumbi to teach
ele
whoever
urse
plural affix
gemu
all
meni
our
emu
one
uksun
relationship
i
genitive affix
juse
pl. of jui son
deote
pl. of deo younger brother
jai
secondly
niyaman
blood relation
hūncihin
relation by marriage
umai
not at all
gūwa
other
niyalma
man
akū
not is
adarame
how
seci
Cond. (6) of sembi to say
mini
my
ahūn
elder
inenggidari
daily
yamulambi
to go to the yamên
jabdurakū
Fut. (5) of jabdumbi to have leisure, with akū not
ineku
the same
be
accusative affix
erde
morning
yamji
evening
nandame
Inf. (3) of nandambi to request
genere
Fut. (5) of genembi to go
jakade
conj. because
arga
trick, expedient