LESSON XIV.
- 本事 buōng-sê̤ṳ
- ability
- 破 puái
- broken
- 對 dó̤i
- opposite to, to agree
- 倒 dō̤
- to lie down
- 單倒 dăng-dó̤
- on the contrary
- 拍 páh
- to strike; aux. verb
- 求 gìu
- to seek, implore
- 開 kŭi
- to open
- 關 guŏng
- to shut
- 合 hăk
- to shut, agree with
- 球 gìu
- a ball
- 既然 gé-iòng
- since, already
- 一株𣗬 siŏh-dău chéu
- a tree
- 前斗 sèng-dāu
- in front of
- 一領蓆 siŏh-liāng chiŏh
- a piece of matting
- 何況 hò̤-huóng
- still more, how much more
- 並且 béng-chiā
- also, moreover
- 碰 paûng
- to strike against
- 逐 dṳ̆k
- to expel, cast out
|
- 逷 dâung
- to fall
- 燒 siĕu
- to burn
- 送 sáe̤ng
- to present, give, escort
- 會 huôi
- to meet
- 贃 téng
- to earn
- 趁 téng
- to pass through, to avail oneself of
- 莽 muōng
- permissive, particle
- 雖然 chŭi-iòng
- although
- 也 iâ
- also
- 杖 tiông
- a staff, stick
- 富 bó
- rich
- 仅活 bô-uăk
- resurrection
- 不止 bók-cī
- not only
- 其實 gì-sĭk
- in truth
- 若使 iŏk-sṳ̄
- if
- 假使 gā-sṳ̄
- if
- 設使 siék-sṳ̄
- granted that
- 仍原 ĭng-nguòng
- still, yet
|
Conditional sentences:—
1. The Foochow Colloquial Dialect possesses a large number of words and phrases used to introduce conditional statements, answering to the English words and phrases “if”, “supposing that”, “granted that” etc. Such are 若使 iŏk-sṳ̄ if, 假使 gā-sṳ̄ supposing that, 設使 siék-sṳ̄ granted that, 㑚 nâ if, but, only. Each of these has its complement introducing the consequences of the action supposed to take place. 也 Iâ and 就 cêu are generally used for this purpose. At times the conditional words and phrases are omitted,