1. In the first lesson, 自家 cê-gă is given as the reflexive pronoun, meaning “self”, attached to personal pronouns or proper nouns. 親 Chĭng is also used reflexively, but has no possessive form.
I saw him with my own eyes,
儂家親眼看見
Nè̤ng-gă chĭng-ngāng káng-giéng.
This was written with my own pen,
嚽是奴親筆寫其
Cuòi sê nù chĭng-bék siā gì.
He killed him with his own hand,
伊親手刣伊
I chĭng-chiū tài ĭ.
2. 本 Buōng has at times a reflexive use.
It is not any one else, it is myself that is sick,
伓是別𠆧是儂家本身務病
Ng sê bĕk-nè̤ng sê nè̤ng-gă buōng-sĭng ô bâng.
He