i,—savrai for savrag. They prefer w in many places to g, as tawur for tagir. In the termination of substantives the use of i or u is reversed in either dialect: qatui or gatiu, which in inflection gives naqatuk, naqatuma or naqatik, tima.
In the printed language, and in the form in which it is spoken by foreigners, the two dialects are now hopelessly confused. That of the leeward side, using u, is that which is best to follow,—at least in the main, as the best to connect with other dialects, and as giving more variety by the use of u and i, whether the other uses only i.