This page needs to be proofread.
An image should appear at this position in the text. To use the entire page scan as a placeholder, edit this page and replace "{{missing image}}" with "{{raw image|A child's own book of verse, (Vol. 3) (IA childsownbookofv03skin).pdf/27}}". Otherwise, if you are able to provide the image then please do so. For guidance, see Wikisource:Image guidelines and Help:Adding images. |
MILKING SONG
“Cusha! Cusha ! Cusha !’ calling,
Ere the early dews were falling,
Farre away I heard her song.
“Cusha ! Cusha !” all along ;
Where the reedy Lindis floweth,
Floweth, floweth,
From the meads where melick groweth
Faintly came her milking song, —
“Cusha! Cusha! Cusha!” calling,
“For the dews will soon be falling;
Leave your meadow grasses mellow,
Mellow, mellow;
Quit your cowslips, cowslips yellow;
Come uppe Whitefoot, come uppe Lightfoot,
Quit the stalks of parsley hollow,
Hollow, hollow;
Come uppe Jetty, rise and follow,
From the clovers lift your head ;
Come uppe Whitefoot, come uppe Lightfoot,
Come uppe Jetty, rise and follow,
Jetty, to the milking shed.”
—Jean Ingelow.
15