Page:A child of the Orient (IA childoforient00vakarich).pdf/74

This page needs to be proofread.

thing she took to much more naturally than learning Greek mythology. The tree was very tall, and its branches hung over the high garden wall which protected the haremlik from the world's eyes.

Presently a little urchin came and stood in the street below. Like a bird about to sing, he threw his head back, and in a clear, loud voice half chanted:

"Bou axan kaïhri kavéshindé, ei karagiuzlar, kim istersin bouyour sun," which meant, "This evening at the café of Kairi there is to be a good show of Punch and Judy, and who wishes to come is welcome."

Having delivered his announcement, he walked a block farther on, and chanted it again. By the time he was out of ear-shot we had the words letter perfect, and began to chant it ourselves from the top of our tree. We were so pleased with our accomplishment that we scrambled down to earth and proceeded to deliver it before each of the groups of women lying on rugs in the immense garden, waiting for the heat to lessen.

Then, with the privilege of our age, we penetrated into the selamlik, the men's quarters, and proceeded to the dining-room, where the old pasha, his sons, sons-in-law, and guests were dining. We mounted on the sofa, and hand in hand burst forth, imitating the street urchin as best we were able.