Page:A critical and exegetical commentary on Genesis (1910).djvu/373

This page needs to be proofread.

that the Maccabees were called (Symbol missingGreek characters) (Jos. Ant. xvi. 163; Ass. Mosis, 61]).[1] This title, the frequent recurrence of (Symbol missingHebrew characters) as a divine name in late Pss., the name Salem in one such Ps., and Melkiẓedeḳ in (probably) another, make a group of coincidences which go to show that the Melkiẓedeḳ legend was much in vogue about the time of the Maccabees.


17, 21-24. Abram and the king of Sodom.—The request of the king of Sodom presupposes as the usual custom of war that Abram was entitled to the whole of the booty. Abram's lofty reply is the climax to which the whole narrative leads up.—22. I lift up my hand] the gesture accompanying an oath (Ex. 68, Nu. 1430, Dt. 3240, Ezk. 2023, Dn. 127 etc.).—to Yahwe, 'El 'Elyôn] A recognition of religious affinity with Melkiẓedeḳ, as a fellow-worshipper of the one true God. The (Symbol missingHebrew characters), however, is probably an addition to the text, wanting in G and S while [E] has (Symbol missingHebrew characters).—23. lest thou shouldst say, etc.] An earlier writer (cf. 1216) would perhaps not have understood this scruple: he would have attributed the enrichment of Abram to God, even if the medium was a heathen king.—24. The condescending allowance for the weakness of inferior natures is mentioned to enhance the impression of Abram's generosity (Gu.).


The Historic Value of Ch. 14.—There are obvious reasons why this chapter should have come to be regarded in some quarters as a 'shibboleth' between two opposite schools of OT criticism (Homm. AHT, 165). The narrative is unique in this respect, that it sets the figure of Abraham in the framework of world-history. It is the case that certain features of this framework have been confirmed, or rendered credible, by recent Assyriological discoveries; and by those who look to archæological research to correct the aberrations of literary criticism, this fact is represented as not only demonstrating the historicity of the narrative as a whole, but as proving that the criticism which resolved it into a late Jewish romance must be vitiated


22. (Symbol missingHebrew characters)] On the pf., G-K. § 106 i.—23. On the (Symbol missingHebrew characters) of negative asseveration, § 149 a, c. The second (Symbol missingHebrew characters), which adds force to the negation, is not rendered by G or V.—24. (Symbol missingHebrew characters) lit. 'not unto me!' (in Hex. only 4116. 44 [E], Jos. 2219 [late]). GVSTO seem to have read (Symbol missingHebrew characters) as a compound prepositional phrase (= 'except').

  1. Siegfried, ThLz., 1895, 304. On the late prevalence of the title, see also DB, iii. 450, EB, i. 70 (in and near Byblus), and Schürer, SBBA, 1897, p. 200 ff.