thats worse then himselfe; or, a hard heart needs hammering. A dure enclume marteau de plume: Pro. By gentlenesse, and patience we surmount all difficulties: So doe skilfull Enginers oppose bags of wooll, and walls of soft earth, vnto the furie of the Cannon.
Enclumeau: m. A little Anuile.
Encoche: f. A nocke, or notch; as Coche. Encoché: m. ée: f. Nocked, or notched, as an arrow; also, fastened, tyed fast, moored, as a cable, or a ship with cables.
Encocher vne fleiche. To nocke an arrow; to put the nocke thereof into the bow-string. Encocher les gumenes. To fasten, or ty them fast, to moore a ship with them.
Encochure: f. A nocking, notching, snipping, nicking; also, a nocke, notch, or nicke; also, a fastening, or mooring.
Encoeur. as Encueur. Encoffré: m. ée: f. Incoffred; layed, or put, vp in a coffer.
Encoffrer. To inclose, lay, or put vp, in a chest, or coffer, &c.
Encoigné: m. ée: f. Made corner-wise; thrust into a corner; also, wedged, or fastened in with wedges.
Encoigneure: f. A cone, or corner; also, a corner-*peece, or part, of. Encoigneure de chemin. A short, or narrow turning of a way; a strait corner whereinto one winds before he be aware.
Encoleure: f. The neck-peece; or, a neck-like peece of any thing; also, the part wherein one member, or peece is ioyned vnto another; and, such a ioyning; (whence) also, the setting on of the head, necke, or crest, &c; also, the countenance, gesture, or behauior of a man; the reyne of a horse, or, the posture, or carriage of his crest; also, a barre, necke, or narrow peece, of land lying betweene two seas. Encoleure du bras. The wrist, or part of the arme thats next vnto it. Encoleure du pied d'un arbre. The bottome of the stocke, bodie, or trunke; the setting on of the foot, or of the root, thereof; the necke of the foot.
Encollé: m. ée: f. Necked; hauing a faire, stiffe, and big necke; also, out about the necke of. Long encollé. Necked like a Crane.
Encoller. To put about the necke.
Encollure: f. as Encoleure. Encoloré: m. ée: f. Full of colours, much coloured, coloured all ouer, all in colours.
Encombre: f. as Encombrier; also, the rubbish, or ruines of falling, or decayed buildings.
Encombré. Troubled, pestered, incombred; disquieted.
Mariage encombré. Looke Encombrer; or, Mariage.
Encombrement: m. An incombring, pestering, molesting, troubling; an annoyance; or, as Encombrier.
Encombrer. To comber, incomber, perplex, pester; hinder, trouble, giue much businesse vnto; to afflict, vex, annoy; disquiet, molest; put vnto great labour, toyle, trouble.
Encombrer le mariage de sa femme. A husband to alien his wiues land, whether it be with, or without, her consent; See Mariage.
Encombrier: m. A comber, incombrance, pesterment; hinderance; trouble; molestation, affliction, vexation,
annoyance; mischiefe; misfortune.
Encomiastique: com. Praising, commending, extolling to the skies.
Encommencé: m. ée: f. Begun, commenced, vndertaken, gone about, or in hand with.
Encommencement. A beginning; an vndertaking, or taking in hand.
Encommencer. To commence, begin, goe about, fall in hand with.
Encommenceur: m. A commencer, beginner, vndertaker.
Enconché: m. ée: f. Trimmed, drest, arrayed; Nous voilà bien enconchez; we are fairely drest, we are euen well handled. Encontenancé: m. ée: f. Bold, audacious; well behaued; of a setled countenauce; seldome, or neuer out of coutenance; that hath put a good face on the matter.
Encontenancer. To gesture it; to set a face on; to put on a gesture, or behauior.
Encontre: f. (a Substantiue) An encounter, a meeting; an encountring, or shocke of enemies; also, hap, lucke, chaunce, fortune.
Encontre. (a Preposition) Towards; against, oppositely; right against, ouer against, iust on the other side. Aller encontre quelqu'un, ou luy aller à l'encontre. To goe meet one.
Encontré: m. ée: f. Incountred, or met with; lighted, or happened, on.
Encontrer. To incounter, or meet with; to light, or happen on.
Enconvenancé: m. ée: f. Couenanted, conditioned; contracted, indented with.
Enconvenancer. To couenant, condition, indent, or contract with; to promise vnto.
Encoqueluché: m. ée: f. Sicke of the Coqueluchoe, or new disease; also, hooded.
Encoqueluchonné. Hooded; wearing a hood, or Spanish Capuche.
Encoquillé. Poisson en. Shell-fish.
Encorbellement. as Corbeau; or, a shouldering, or supporting, by Corbels, or Brackets. Encordé: m. ée: f. Becorded, bound with cords.
Encordelé: m. ée: f. Corded, strung, or stringed; fastened, or made vp with cords, or strings; also, caught, fettered, intangled, or insnared therewith.
Encordeler. To string, or becord; to bind, fasten, packe, or make vp; to catch, fetter, intangle, or insnare, with strings, or little cords.
Encorder. To cord, becord, string; to bind, fasten, or make vp; to fetter, intangle, or insnare, with cords.
Encordonné: m. ée: f. Twisted of many strings; twyned, plaited.
Encordonner. To twist, plait, or twyne of many strings.
Encore. Yet, as yet, euen yet. Encore lors. Euen then, euen to that time. Encore pas. Not yet, or, not that, neither. Encore de present. Euen now, as yet, vntill this very time. Encore que. Albeit that, though that. Mais encores. But for all that.
Encoremes. The signes of Vrine; especially those that swim on the top thereof.
Encornal: m. The Hounds of a Maste.
Encorné: m. ée: f. Horned; trimmed, nocked, or tipped with horne; also, put into a horne, or cornet; also, put into the nocke of; also, wearing, or hauing hornes.