Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/280

This page has been validated.
AND ENGLISH.
259

luhur gunung, on the top of the mountain. Di luhur, on the top, above.

Luis, sleek and clean.

Luk, the idiomatic expression to indicate anything bending down or curving round like a hoop. A bend, a twist. See Ngěluk, Pěluk, Těluk. Sabraha luk děui iyo chai manan daik datang, how many more bends are there in this river before we arrive.

Luku, to plough; a plough. (Jav. Batav. Waluku. Luku is an abbreviation).

Lukun, the quids of Sěurěuh tied up in a particular manner, which are carried and presented by the parents of the man to the parents of an intended bride, when a marriage contract is agreed upon; this is done in the ceremony of Ngalamar.

Lukut, moss, any small mossy vegetable incrustation.

Luluguh, the chief person, the leading man whom other follow. The chief ingredient in any compound. The original outlay.

Luluh, to trample on and mix up; to knead. To trample on earth so as to knead it, in order to make a stiff homogenous clay for the purpose of making bricks or tiles. (Jav. Luluh, melted; Luluwan, clay, wherefrom bricks are made).

Luluhur, a progenitor who has become deifyed. This idea still adheres to the Sunda people from ancient pagan times, that their progenitors were a sort of demi-gods, and that they have still a supernatural influence over human actions. The word is derived from Luhur, high, elevated. (The same idea as on Bali prevails about the Pitara, the ancestors, who are called also Buyut. Fr).

Lului, to prepare kětan rice by putting it in a bit of bambu which is then stuck into the fire or among embers to cook. The bambu burns but the rice is withdrawn in due time properly cooked.

Lulumbungan, to catch fish by piling up aheap of stones in the river, amongst which the fish creep, mostly small ones. At intervals a large casting net is thrown over the heap of stones and the fish secured. The Etymon of this word — Lumbung, is in Malay and Javanese, a granary, but is not used in Sunda.

Lulup, to steep in mud, as is done with some barks preparatory to making them into string or cords, which process renders the material durable. Tali lulup, is string so treated. (Jav. Lulup, a string, or cord made of the bark of the Waru-tree, from which a kind of rough clothing is made. Gericke.)

Lulurung, an avenue, the passage between two rows, as of planted trees or the like.

Lulut, a fine chain, as for watches &c. Fine gold or silver chain.

Lumaku, to have employment, work or occupation. (Derived from Laku in the common Javanese way).

Lumampu, to exert oneself; to do anything for a livelyhood. (Cf. Jav. Lampu and Malay Lampoh or Lampau).

Lumar, name of a sort of fungus growing on old trees or rotten wood and which shines bright in the dark. Called also Supa lumar, the lumar fungus.

Lumar, dim- sighted, obscure or perverted in vision.