Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/352

This page has been validated.
AND ENGLISH.
331


Padudan, an opium pipe.

Paduka, an honorary title given to a great man, or a Sovereign. Pādukā, Clough 385, a shoe , a slipper , a sandal. It has usually Sri before it , which means illustrious : thus Sri Páduka , the illustrious slipper, as if the person using the expression, dared not to look higher than the slipper of the great man. (In Set. are similar expressions.)

Paduli, see Pĕrduli.

Padung, a plank, a thick dubbed plank not sawn. The planks used for setting round the dead in their graves.

Pagah, and Pagahan, to teach, to instruct, to give lessons. To accuse, to point out as. Di pagah maling , he is accused of stealing. Di pagah goréng , I am pointed out as a bad man; it is made out to be bad. Pagahan ka nu hadé, teach him how to be good. Budak kudu di pagahan, children must be taught.

Pagalangan, chocks to set a boat or ship upon when building or repairing. Any frame work to support some other object. (Galĕngan, Jav. Galangan, Batav. the frame work for rice-fields. The dams of the sawahs. Galanggang, Galâgang , Mal., MARS-DEN, the (square) room pepared for cockfighting).

Pagaléntor, to dispute with noise, many people talking to gether, an affray.

Pagas, to cut away the seed strings from the end of the fruit stem of the Kawung Palm, preparatory to obtaining Toddy, (Javan. Pagas, cut.)

Pagawéan, work, occupation. Yearly plantation of paddy. To bogah pagawéan , I have no yearly cultivation — also I have no work, or am without work. Pagawéan-ulin, playing work, child's play. (Javan. idem, in the first meaning. In Malay exists Pagáwei فكاۏې, contracted Pāwei, instrument, utensil, from the same root gawé.)

Pagĕlaran, a place in front of a Kraton or native palace, where the Sovereign shows himself to the people. See Ngĕlar. (Javan. idem.)

Pagér, a fence, a hedge; a paling, a palisade, a wall. Ngabĕuntas pagĕr to break down the fence. Per simile — to exceed your rights , to go beyond your power. (Jav. Mai. id.)

Pagĕr hirup, a live or quick set hedge.

Pagĕr ruyung,a fence made of some Palm wood split in slips.

Pagĕr sari, literally a fence of flowers, implies the collection of handsome young women who surround the person of the Sovereign.

Pagĕr témbok, a walled fence.

Pagĕto, the day after tomorrow.

Pagĕuh, firm, fixed, set fast, secure. Strong and tenacious. Tali pagĕuh, a strong (or tenacions) bit of rope. Said of a person who is not to be talked over. Eesolute, determined. Pagĕuh to mĕunang di chabut, it is set firm and cannot be pulled out. (Kawi idem.)

Pago, a reading stool, when the natives read a book, the koran for example, they place it upon a low stool, 6 or 8 inches high, before which they squat. They write also on such a stool. (Cf. Mai. Pagū, floor.)