Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/416

This page has been proofread, but needs to be validated.
AND ENGLISH.
395

Randu lěuwěung, the forest Randu, which grows wild in contradistinction to the former Randu which is only found planted, and thus generally near the habitation of man. the Randu lĕuwĕung is a very large tree, sometimes as much as two men can embrace. It is the Bombax Malabaricum of botany. The wood is soft, spongy and of no use.

Rané, a pretty fern, growing in cool situations amongst the mountains. It resembles petty dwarf trees, and is a very handsome plant.

Rang, an idiomatic expression which does not occur singly in Sunda, but in Malay and Sunda are several words which are evidently derived from it, and it appears to have the meaning of — „cut through” — „dissevered”, which the whole word Rangkas implies. Rang is thus the crude monosyllable and with the usual preposition Pa = Parang is in Malay a very common cutting implement, for cutting grass, or clearing away underwood. Even Karang, a garden, may have the same origin, trimmed or cut into shape, — or Karang, coral rock, intersected in all directions. Ranggĕui and Ranggiong in Sunda both indicate heads of paddy which have been cut off. The Dayaks on Borneo call their Gobangs or fighting choppers Parang, evidently for the came reason.

Rang'ah, a bridle; bit which has short spikes on it, such as used by the natives.

Rangga, a denomination of inferior rank. An officer so called. It is of ancient date and mention is made in the Pantuns of the Ranggas of Pajajaran, Rangga Gading to wit, who was a celebrated buffaloe thief. Ranga, C. 580, colour, tint, dye, resemblance, likeness. Rangga is a degree lower than Mas, and is so far removed from the throne, that it has only a tint or resemblance to royalty. Or it may be the same as the Ranggah = buck-deer, as the sovereigns were called Maisa and Kĕbo, both meaning buffaloe.

Ranggah, a buck-deer. A male deer with antlers. A stag. Rānga, C. 590, a kind of deer.

Ranggap, an inverted conical basket, used for covering fowls, especially when they have chickens.

Ranggĕui, a single head of paddy after it has been cut off. A single head of any grain that grows like paddy.

Ranggĕuyan, grain or fruit attached to a common stem. Paré ranggĕuyan, paddy in the ear, with grains still adhering to a common stem, and not beat out, when it would be Bangsal.

Ranggiong, the quantity of paddy as tied up immediately after cutting. It is more than a Rinchi, and less than a regular Rochong.

Ranggon, an elevated stage. A building high off the ground from which a good view can be had. A small shed perched up amongst the branches of a tree. Such Ranggons are built in Humahs where there is a fear of tigers; or on the banks of a river, from which to watch fishing traps etc. Ra is often found in a sense, as in the present case, as if it indicated: elevated, high up. Might it be a contraction of Ira, the sun, C. 7, in which sense Ra and La occur in the Pacific? Enggon in Sunda is place, spot and