Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/67

This page has been validated.
46
A DICTIONARY SUNDANESE

Bawa, to bring, to fetch, to carry, to convey, to take away.

Bawa, on Bali a name of Siwa, implying Nature. Bhawa, C. 493 nature, a state or condition of being. Friederich Bat: Trans: Vol 22 P. 35.

Bawal, a sea- fish, the pomfret. Stromateoides Cinereus.

Bawang, an onion, allium.

Bawani, the consort of Siwa, his attribute of courage- see wani.

Bawat or Payung Bawat, an umbrella of oncient times; a state umbrella. Such as rebels carry about with them when they rise to resist the government, as they are considered badges of authority. On Java there is an appropriately coloured Bawat for each gradation of rank, the gold Bawat indicating the highest authority in the land, and used by the Sovereign or the European Governor General.

Bawon, a proportion of the rice crop given for reaping, often also called Gachong.

Bawur, mixed, mingled, blended.

Bawurkěn, to mix, to mingle, to blend, (see baur and baurken).

Baya, evil, mischief, danger. Hayang ulah nimu baya, I hope not to meet any evil. Baya, C. 460 fear, terror, alarm. Baya in Jampes in Sunda means West, see Sěri.

Bayah, the lungs, the lights.

Bayangan, something or person that we have design upon to possess; marked ont as our own. Bayangan Ratu, the Prince intends to have it; the prince has set his eyes upon her, said of a woman.
To fail or be worsted in an encounter; wounded. Unchal bayangan a wounded deer

Bayangkang, stringy, porous and dry; said of fruit or edible roots.

Bayar, to pay, to discharge a debt.

Bayaran, payment, disbursement.

Bayong, the young or small fry of the fish Gabus. Ophicephalus striatus.

Bayu, as Batara Bayu, the god of wind, Aeolus. Wayu, C. 638, air, wind, derived from wa to go, and an affinitive.

Bayunan, as Bayunan Ratu, a royal bed- chamber.

, a particle prefixed to substantives and adjectives, by which they obtain a verbal form; as Bodo, stupid, Bebodo to make a fool of; Buah, a fruit, a piece of fruit, Bebuahan, a Kidney, which from its shape suggests the idea of a fruit. The crude form of the word, to which Be is prefixed, does not always occur separately, as is Běběd, Běběk, Bědag.

Béa or Béya, impost, custom, duty, toll. Crawfurd gives Béya as Sanscrit, meaning a Cowrie shell, such shells were formerly used to represent money or value.

Béak, done, expended, finished, got through, used up.

Béar, soft and crummy, not moist or adhesive but easily falling to pieces, or asunder like sand.