Page:Addresses to the German nation.djvu/15

This page has been proofread, but needs to be validated.
TRANSLATORS’ NOTE


This translation is based on Vogt’s edition of Fichte’s Reden an die deutsche Nation in the Bibliothek pädagogischer Klassiker, Langensalza, 1896.

Mr Jones is responsible for the translation of Addresses 4, 5, 6, 7, 8, 12, 13, and 14, Dr Turnbull for the remainder and for the introduction, which is intended primarily for the general reader. Each of us, however, has had the benefit of the other’s suggestions and criticisms. We have endeavoured to make the rendering of the principal technical terms uniform throughout, and have aimed at making the translation intelligible, while keeping close to the original German.

We desire to express our deep gratitude to Prof. E. T. Campagnac for originally suggesting the translation, for showing the deepest interest in the work throughout, and for reading part of the MS. Dr Turnbull wishes also to thank Miss E. Purdie for a number of valuable comments on the rendering of the first address.

R. F. J.
G. H. T.