Page:Alaeddin and the Enchanted Lamp.djvu/259

This page has been proofread, but needs to be validated.

213

pardon Alaeddin, lest some calamity befall us, for that the commons love him more than us.” Now the headsman had spread the carpet of blood and seating Alaeddin thereon, had bound his eyes and gone round him three times,[1] awaiting the King’s final commandment. The Sultan looked at his subjects and seeing them swarming upon him and climbing up to the palace, that they might overthrow it, commanded the headsman to hold his hand from Alaeddin and bade the crier go forth among the people and proclaim that he pardoned Alaeddin and took him [again] into favour.

When Alaeddin found himself released and saw the Sultan sitting, he went up to him and said to him, “O my lord, since Thy Grace hath bountifully vouchsafed me my life,[2] favour me [yet farther] and tell me the manner of my offence.” “O traitor,” replied the Sultan, “till [but] now I knew not thine offence;” then, turning to the Vizier, he said to him, “Take him, that he may see from the windows where his palace is.” Accordingly the Vizier took him and Alaeddin looked

  1. Sic (dara haulahu thelatheta dauratin); but quære should it not rather be, “gave three sweeps or whirls with his sword round his head”? See my “Book of the Thousand Nights and One Night,” Vol. VI. p. 355.
  2. Lit. “hath been bountiful unto me in [the matter of] my life.”