Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/109

This page has been proofread, but needs to be validated.
of the Gaelic language.
41

blob, blubber-lipped (Sh.); from Eng. blub, puffed, protruding, blubber, etc.

blocan, a little block, blog, block (Dialectic), Ir. bloc, blocán; from Eng. block.

bloigh, fragment, half, Ir. blogh, blógh, fragment, E. Ir. blog, pre-Celtic bhlog; Eng. block, further away Eng. balk, Gr. φάλαγξ. Stokes refers it to the root of Eng. pluck. (St. now Eng. blough, Ger. pflug).

bloin’gein, any plant with crisped leaves, Ir. bloinigain (O’R.); G. and Ir. bloinigean gàrraidh is “spinage”. Cameron refers the word to blonag, fat.

blomas, ostentation (Sh.). Ir. blomas; see bladhm. Ir. blamaire, means “boaster”.

blonag, fat, Ir. blonóg, blainic, blunag, M. Ir. blonac, W. bloneg, Br. blonek, *blon‑, *blen‑, root bhle, bhel, swell; a very prolific root. Rhys says W. is borrowed. [R.C.17 102.]

blosg, sound a horn, Ir. blosgaidhim, resound, sound a horn, M. Ir. blosc, voice; W. bloedd, a shout, from *blogðo‑, for bloðgo‑; cf. mèag, W. maidd. [Zeit34 502.] Cf. Gr. φλοῖσβος, din (= φλοσ-γος), Lit. blázgu, roar.

, a cow, Ir., O. Ir. , W. buw, O. Br. bou‑, *bov‑s; I. E. ꬶôus, whence Lat. bos, Gr. βοῦς, Eng. cow, Skr. go.

boban, bobug, a term of affection for a boy; cf. M. Ir. boban, calf, bóban, from . Eng. babe, earlier, baban, of uncertain origin, may be compared.

boban, a bobbin; from the Eng. bobbin

boc, a buck, Ir. boc, he-goat, O. Ir. bocc, W. bwch, Cor. boch, Br. bouc’h, *bukko‑s; Skr. bukka, goat. These may be analysed into bug-ko‑, root bug, Zend. bûza, buck, Arm. buc, lamb, Eng. buck, Ger. bock.

bòc, swell, Ir. bócaim; cf. W. boch, cheek, from Lat. bucca, puffed cheek (Eng. debouch, rebuke).

bòcan, hobgoblin, Ir. bocán, E. Ir. boccánach. With these are connected W. bwg (bwci, Cor. bucca, borrowed from M. E.?), Eng. bug, bugbear, bogie; the relationship is not clear (Murray). For Gadelic a stem bukko‑, from bug-ko‑, would do, allied possibly to Norse púki, a Puck, Ag. S. puca, larbula. boc-sithe, apparition, ghost (Perth: Wh.).

bochail, proud, nimble; cf. the interjection †boch, Ir. boch, heyday! “O festum diem”.

bochuin, swelling, the sea (Carm.), boch-thonn (H.S.D.):
4