Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/131

This page has been proofread, but needs to be validated.
of the Gaelic language.
63

càil, condition, vigour, appetite, anything (càileigin), Ir. cáil, W. cael, to have, get, enjoy, *kapli‑, *kapelo‑: root qap; Lat. capio, Eng. have.

cailbhe, a partition wall (of wattle or clay, etc.); from calbh, q.v.

cailc, chalk, Ir., E. Ir. cailc, W. calch; from Lat. calx, calcis, whence also Eng. chalk.

caile, girl, wench, Ir. caile, hussy, E. Ir. caile; cf. Br. plac’h, girl; Gr. παλλακή, concubine, Lat. pellex. Usually caileag, girl.

càileach, husks, Ir. cáithleach: cáith-lach; see càth. From càth comes also càilean, a husk.

caileadair, philosopher, star-gazer; from the Eng. calender, a mendicant dervish, from Pers. qalander.

cailidear, snot, rheum (M‘F., cailidhir in Sh.). O’R. improves this into cailidéar.

cailis, chalice, Ir. cailís; from Lat. calix, cup, Eng. chalice.

cailise, kails, ninepins (M‘D.); from Eng. kails, M. Eng. cailis, from keyle, a peg, Ger. kegel, a cane, ninepin.

cailleach, old wife, nun, so Ir., O. Ir. caillech, "veiled one"; from caille, veil, which is from the Lat. pallium, cloak, Eng. pall.

caillteanach, eunuch, so Ir.; from caill, lose. See call.

càimein, a mote, Ir. cáim, a stain, blemish; from càm.

caimeineach, saving (Carm.):

caimhleachadh, caingleachadh, restraining (Carm.).

caimir, a fold:

caimleid, camlet; from the Eng.

càin, a tax, a tribute, Ir. cáin, E. Ir. cáin, statute, law: *kap-ni‑, root qap, as in càil? Stokes refers it to the root kâs, order, Skr. çâs (do.), Lat. castigare, castus, Got. hazjan, praise. Hence Sc. cain.

càin, white: from Lat. cānus.

càin, scold, revile, Ir. cáin, M. Ir. cáined, scolding: *kag-niô or kakniô(?); Gr. καχάζω, laugh, καγχάζω, Lat. cachinnus; O. H. G. huohôn, mock; Skr. kakhati, laugh.

cainb, hemp, Ir. cnáib, M. Br. canap; from Lat. cannabis, allied to Eng. hemp.

caineal, cinnamon; from Sc. and obsolete Eng. cannel, canel, cinnamon, from O. Gr. canelle, from Lat. canella, dim. of canna, cane.

caingeann, a fine (Heb.), Ir. caingean, a rule, case, compact, etc.:

Caingis, Pentecost, Ir. cingcis, E. Ir. Cingcigais; from the Lat. quinquagesima (dies, 50th day from the Passover).

cainneag, a mote:

cainneag, a hamper (Skye):