Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/177

This page needs to be proofread.
OF THE GAELIC LANGUAGE.
109

cròg, large hand, hand in paw form, *crobhag, Ir. crobh, hand from wrist to fingers, paw, hoof, O. Ir. crob, hand. See crubh.

crogaid, a beast with small horns (M'A.); from crog?

crogan, a gnarled tree (Arg.); cf. cròcan.

crògan, thornbush (Arg.), from cròg, W. crafanc, claw.

cròic, foam on spirits, rage, difficulty, cast sea-weed:

croich, gallows, Ir. croch, gallows, cross, E. Ir. croch, cross, W. crogbren, gallows; from Lat. crux, crucis.

cròid, a sumptuous present (Heb.); see cnòid.

cròidh, pen cattle, house corn; from crò. Dialectic for latter meaning is cródhadh.

croidhleag, a basket, amall creel; see crìlein.

cròilean, a little fold, a group; from crò.

crois, a cross, so Ir., E. Ir. cross, W. croes; from Lat. crux.

croistara, cranntara, also -tàra, -tarra, the fiery cross: crois+tara; see crois above. As to tara, cf. the Norse tara, war (Cam.).

croit, a hump, hillock, Ir. croit, W. crwth, a hunch, harp, croth, a protuberant part (as calf of leg), *crotti-; from krot, kurt, root kur, round, as in cruinn, cruit, q.v.

croit, a croft; from the Eng. croft. In the sense of "vulva", cf. W. croth, Br. courz, which Stokes refers to cruit, harp; but the G. may be simply a metaphorical use of croit, croft.

cròlot, wound dangerously; crò+lot, q.v.

cròm, bent, Ir. E. Ir. crom, O. Ir. cromm, W. crwm, Br. krom, O. Br. crum, krumbo-; from the same root as cruinn? The Ag. S. crumb, crooked, Eng. crumple, Ger. krumm, have been compared, and borrowing alleged, some holding that the Teutons borrowed from the Celts, and vice versa. Dr Stokes holds that the Celts are the borrowers. The Teutonic and Celtic words do not seem to be connected at all in reality. It is an accidental coincidence, which is bound to happen sometimes, and the wonder is it does not happen oftener.

cromadh, measure the length of the middle finger, Ir. cruma, cromadh; from crom.

croman, kite, hawk, from crom.

cron, fault, harm, Ir. cronaim, I bewitch; cf. M. Ir. cron, rebuking. The idea is that of being "fore-spoken" by witchcraft. See next.

cronaich, rebuke, Ir. cronuighim, M. Ir. cronaigim, cron, rebuking, E. Ir. air-chron (do.), *kruno-; cf. Teut. hru, noise, Norse rómr, shouting, Ag. S. hréam, a din.

crònan, a dirge, croon, purring, Ir., E. Ir. cronán. O'Curry (Mann. and Cust. III., 246) writes the Ir. as crónán, and defines it as the low murmuring or chorus to each verse of