Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/212

This page needs to be proofread.
144
ETYMOLOGICAL DICTIONARY
it to the same origin as Gr. τέρχνος, twig. Also droighneach, (1) thorn, (2) lumber, "entanglement".

droinip, tackle:

drola, a pot-hook, Ir. drol, droltha, M. Ir. drol, drolam, handle, E. Ir. drolam, knocker, ring:

droll, an animal's tail, a door bar, unwieldy stick; cf. drallag for the last two meanings.

droll, drollaire, a lazy fellow; see dreòlan.

droman, the alder tree; see troman.

drong, droing, people, tribe, Ir. drong, E. Ir. drong, O. Br. drogn, drog, factio, Gaul. drungus, whence Lat. drungus, a troop (4th century), *drungo-; Got. driugan, serve as a soldier, Ag. S. dryht, people, Norse drótt, household, people.

drongair, a drunkard; from the Eng.

dronn, the back, Ir. dronnóg: *dros-no-, root dros of druim, q.v.

dronng, a trunk; from the Eng.

drothan, a breeze (M'D.):

druabag, a small drop, druablas, muddy water, druaip, dregs, lees. The first is from Eng. drop; druablas is from M. Eng. drubli, turbid, Sc. droubly; and druaip is from Norse drjúpa, drip. drubhag and drùigean (Wh.).

drùb, a wink of sleep, a mouthful of liquid; from Norse drjúpa, drip. See the above words.

drùchd, dew, Ir. drúchd, E. Ir. drúcht, *drūb-bu, root dhreub; Ag. S. dréapian, trickle, Eng. drip, drop, Norse drjúpa, drip, Ger. triefen.

drùdh, penetrate, pierce, drùidh; see the next.

drùdhadh, oozing, soaking; cf. Skr. dru, dráva, melt, run, Got. ufar-trusian, besprinkle. Cf. Gaul. Druentia (Gaelic Druie, a river in Strathspey).

drugair, a drudge, Ir. drugaire; from M. Eng. druggar, a dragger, Eng. drudge.

druid, close, Ir. druidim, E. Ir. druit, close, firm, trustworthy: *druzdo-, *drus, W. drws. See dorus. Stokes now refers *druzdi- to the same source as Eng. trust.

druid, a starling, Ir. druid, E. Ir. truid, Manx truitling, W. drudwy, Br. dred, dret: *struzdi; Lat. turdus, thrush; Lit. stázdas (Bohemian drazd), thrush, Eng. throstle.

druidh, a magician; see draoi.

drùidh, penetrate; see drùdh. Cf. Ir. treidhim; treaghaim (Sh.).

druim, back, ridge, so Ir., O. Ir. druimm, pl. dromand, W. trum, *drosmen-; Lat. dorsum.

drùis, lust, drùiseach, drùth, lecherous, Ir. drúis, adultery, E. Ir. drúth, lewd, a harlot, *drūto-. Cf. M. Eng. drüð, darling,