Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/367

This page needs to be proofread.
OF THE GAELIC LANGUAGE.
299


sabaid, a brawl, fight; see tabaid:

Sàbaid, Sabbath, Ir. Sabóid, M. Ir. sapoit; from Lat. sabbatum, whence Eng. sabbath; from Hebrew shabbáth.

sabh, sorrel, Ir. samh; better samh, q.v.

sabh, ointment, salve; from Sc. saw, Eng. salve.

sàbh, a saw, Ir. sábh; from the Eng.

sàbhail, save, Manx sauail, Ir. sabhailim (sábhálaim, O'B.); from Lat. salvare, to save. Kuno Meyer says from Eng. save.

sabhal, a barn, so Ir., M. Ir. saball, Ir.Lat. zabulum; through Brittonic from Lat. stabulum, a stall, Eng. stable. Cf. M. Ir. stéferus = zephyr.

sabhd, a lie, fable (H.S.D., Dial.), straying, lounging; cf. saobh.

sabhs, sauce, Ir. sabhsa; from the Eng.

sabhsair, a sausage; founded on the English word.

sac, a sack, Ir. sac, E. Ir. sacc, W. sach; from Ag. S. sacc, Eng. sack, Got. sakkus, Lat. saccus.

sac, a load, burden, Ir. sacadh, pressing into a sack or bag, Low Lat. saccare (do.); from Fr. sac, pillage, the same as Eng. sack, plunder, all borrowed from saccus, a sack or bag.

sachasan, sand-eel:

sad, dust shaken from anything by beating, a smart blow, sadadh, dusting, beating.

sad, aught (M'D.: Cha 'n' eil sad agam, I have naught):

sagart, a priest, Ir. sagart, O. Ir. sacart, sacardd; from Lat. sacerdos, whence Eng. sacerdotal.

saidealta, soidealta, shy, bashful, Ir. soidialta, rude, ignorant; from sodal, q.v.

saidh, an upright beam, prow of a ship, a handle or the part of a blade in the handle:

saidh, bitch; see saigh:

saidh, saidhean, the saith fish (Arg.); from N. seiðr, the gadus virens, now sei.

saidhe, hay; formed from the Eng. hay by the influence of the article (an t-hay becoming a supposed de-eclipsed say).

saidse, sound of a falling body, a crash, noise (Badenoch Dial. doidse, a dint):

saigean, a corpulent little man:

saigh, a bitch, Ir. saith (Con., Lane, etc.), sagh, saighín (O'Br.), M. Ir. sogh, sodh, E. Ir. sod, bitch, she-wolf:

saighdear, soldier, archer, Ir. sáighdiur (do.), M. Ir. saigdeoir, sagittarius, W. sawdwr, soldier; from M. Eng. soudiour, sougeour, Sc. sodger, now soldier, confused in Gadelic with an early borrow from Lat. sagittarius, archer.

saighead, an arrow, so Ir., O. Ir. saiget, W. saeth, Cor. seth, Br. saez; from Lat. sagitta. For root see ionnsuidh.