Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/446

This page needs to be proofread.
378
ETYMOLOGICAL DICTIONARY


trosg, a codfish, Ir. trosg; from Norse þroskr, Dan. torsk, Ger. dorsch.

trot, trot, trotan, trotting; from the Eng.

truacantas, compassion, Ir. truacánta (O'B.): *troug-can-, "expressing pity", from truagh and can, say.

truagh, wretched, pitiful, so Ir., E. Ir. trúag, O. Ir. tróg, W. tru, Corn. troc, miser, Br. tru, Gaul. Trôgos: *trougo-, miser, root streug, rub, wear; Gr. στρεúγομαι, am worn out, distressed; Ch. Sl. strugati, scratch, distress, Lit. strugas, carving instrument; Norse strjúka, to stroke, Ger. straucheln, stumble (Windisch, Prellwitz). Stokes refers it to the root of Norse þrúga, press, þrúgan, compulsion, O. H. G. drûh, compes. From Celtic comes Eng. truant.

truaill, a sheath, so Ir., E. Ir. trúaill: *troud-s-li-, root treud, trud, push; Eng. thrust, Lat. trûdo. See further trod, trom.

truaill, pollute, violate, Ir. trúaillim, E. Ir. trúalnim, O. Ir. druáilnithe, corruptus, œllned, inquinatio, illuvies, élnithid, violator, from éln-, O. Ir. as-lenaimm, pollue, G. root len (lēn, Ascoli), fœdare (Lat. lino, smear, as in lean?). Ascoli analyses truaill into der-uad-lēn (der- intensive), while Thurneysen refers the tru-, dru- to the root of Lat. trux, trucis. dru-es-lén (Stokes). E. Ir. trú, wretched, Eng. throe (Stokes).

trudair, a stammerer, a dirty or obscene person, Ir. trudaire, a stammerer (Lh., O'B., Con.). In the first sense, the word is Ir.; in the second sense, it is G. only, and likely of the same origin as trusdar. Norse þrjótr, knave, bad debtor, has been adduced as its origin.

truilleach, a dirty or base person, filthy food: *trus-lic-, root trus as in trusdar? Or from Sc. trolie, a person of slovenly habits, trollop?

truis, tear, snatch, truss; from Sc. truss, to eat in a slovenly, scattering fashion (Ork.), Icel. tros, Eng. trash. In the sense of "truss", the G. is from Eng. truss. Hence the cry to dogs to get out - truis!

trùp, a troop; from the Eng.

trus, truss or bundle, collect, Ir. trusdalaim, truss up, girdle, W. trwsa, a truss; from Eng. truss, O. Fr. trusser, from L. Lat. tortiare, tortus, twisted. See also triubhas.

trusdar, a filthy fellow, filth; cf. Ir., E. Ir. trist, curse, profligacy, L. Lat. tristus, improbus.

trusgan, clothes, apparel, Ir. truscán, trosgán, clothes, furniture; founded on trus. Cf. Eng. trousseau from the same origin.

truthair, a traitor, villain; from Sc. trucker, deceiver, trickster? Or from Eng. traitor? Cf. trudair.