Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/88

This page has been proofread, but needs to be validated.
20
ETYMOLOGICAL DICTIONARY

aoirean, airean, ploughman, herdsman, Ir. oireamh, g. oireamhan, ploughman, the mythic Eremon, Airem(on), *arjamon-, Skr. Arjaman, further Aryan(?); root ar, plough.

aoirneagan. See aonagail.

aois, age, Ir. aois, O. Ir. áes, áis, óis, W. oes, *aivestu-; Lat. œvum, œtas, Eng. age; Gr. αἰές, αἰεί, always; Eng. aye. From *aie-tu, Lat. oitor, utor, δί-αιτα (Th. St. Arch. 276).

aol, lime, Ir. aol, O. Ir. áel: *aidlo-, from aidh, light, fire, Gr. αἰθω, gleam (St.). See Mackay.

aolach, dung, Ir. aoileach, O. Ir. ailedu, etercora, W. add-ail, eluvies. Ascoli compares O. Ir. áil, probrum, but this word is probably cognate with Got. agls, aglus, difficult, shameful, and may not be allied to aolach.

aolais, indolence:

aolmann, ointment: founded on the Eng. ointment. Cf. iarmailt, armailt.

aom, incline, Ir. aomadh, inclining, attracting:

aon, one, Ir. aon, O. Ir. óin, óen, W., Cor., Br. un; Lat. unus (=oinos); Got. ains, Eng. one.

aonach, moor, market place, Ir. aonach, fair, assembly, O. Ir. óinach, óenach, fair, *oin-acos, from aon, one, the idea being "uniting, re-union". Some have compared the Lat. agonium, fair, but it would scarcely suit the Gaelic phonetics.

aonach, panting; see àinich.

aonadh, ascent:

aonagail, aonairt, aoineagan, wallowing (H.S.D.); see uainneart; uan=foam.

aonais, want; see iùnais.

aorabh, bodily or mental constitution:

aoradh, worship, Ir. adhradh, O. Ir. adrad; from Lat. adoratio, Eng. adoration.

aotrom, light, Ir. éadtrom, O. Ir. étromm; *an+trom, "non-heavy". See trom.

ap, ape, Ir. ap, W. ab; from Eng. ape.

aparan, apron, gunwale patch (N.H.): from the Eng.

aparr, expert; from Sc. apert, from O.Fr. aparté, military skill, from Lat. aperio, open, Eng. aperient, expert, etc.

aparsaig, knapsack; from Eng. haversack.

ar, ar n-, our, so Ir. and O. Ir. *(s)aron; this form may have arisen from unaccented ṇs-aron (Jub.), like Got. uns-ar (us of Eng. and ar), Ger. unser, Eng. our (Thurneysen). Stokes refers it to a Celtic (n)ostron, allied to Lat. nostrum. See further at bhur.