Page:America Today, Observations and Reflections.djvu/61

This page has been validated.

"VIVACITY"

what inconceivable error does it happen, then, that the American of fiction and drama—English, Continental, and American to boot—is always represented as outdoing John Bull himself in Anglo-Saxon phlegm? In the courts of ethnology, I shall be told, "what the caricaturist says is not evidence"; but no caricature could ever have gained such world-wide acceptance without a substratum of truth to support it. The probabilities of the case are greatly against the development of any special "vivacity" of temperament, for though there has no doubt been a large Keltic admixture in the Anglo-Saxon stock, there has been a large Teutonic infusion (German and Scandinavian) to counterbalance it. Simply as a matter of observation, the differences between English and Italian manners hit you in the eye, while the differences between American and English manners are really microscopic; and manners, I take it, are the outward and visible signs of temperament. A Scotchman by birth, a Londoner by habit, I walk the streets of New York undetected, to the best of my belief, until I began to speak; in Rome, on the contrary, every one recognises me at a glance as an "Inglese," unless they mistake me for an "Americano." To me it is amazing how inessential is the change produced by the Anglo-Saxon type and temperament by influences of climate and admixture of foreign blood. There are great foreign cities in New York—German, Italian, Yiddish, Bohemian, Hungarian, Chinese—but the New York of the New

49