Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/254

This page needs to be proofread.
128
DRONN—DROTTSLENGI
128

drawlingly, a d. body; occas. also slow in movements. Ai. *drynjóttr. See dronj, droin, vb., and also drinj, sb.

dronn [drȯᶇ, drȯin, drȯin], sb., the hindmost part of the back of an animal; rump. De. Fær. drunnur, m., id. Prob. of Celt. orig.; Gael. dronn, sb., back.

dronnslingi [drȯin·sleŋ·gi, drȯᶇ·ᶊleŋ·gi], sb., lameness in the hindpart of the back in consequence of sturdy; disease in cattle and sheep. De. Is also called “loop-ill” (L.Sc. loupin-ill) and “sturdy i’ de back”. *drunn-slyngja? The first part of the compd. seems to be dronn (the hindmost part of the back), mentioned above, and the second part is No. slyngja, f., acc. to Ross inter alia: “disease in goats; perhaps = tullesott” (tullesott = sturdy), dronnslingi can hardly, through infl. of dronn, have arisen as a corrupted form of No. “draugslag”, sb., draugslegen, adj., which, acc. to Ross, indicates the same disease.

dronsket, adj., see tronsket, adj.

dront [drȯ‘ᶇt], vb., to snuffle; see tront, vb.

drosj, dross [drȯᶊ], sb., drizzle, usually with light wind; rather comm.drasj, drass [draᶊ] is found as a parallel form to drosj in Papa St. — *drys. See drosj, vb.

drosj, dross [drȯᶊ], vb., to drizzle (usually with light wind); he’s drosjin (drossin); rather comm. — *drysja; No. drysja, Da. drysse, vb., to sprinkle.

drosji, drossi [drȯᶊi], adj., moist; rainy, a d. day. Also drasji, drassi [draᶊɩ]. Papa St. Deriv. of drosj, sb.

drotl, drottel [drȯtəl (drȯitəl, drȯƫəl)], sb., 1) a porridge-like substance, resulting from the unsuccessful churning of butter, where the butter has not, or only to a slight degree, been separated from the milk (cf. dava and gjola); also grain-like

particles floating in the butter-milk after an unsuccessful churning; S.Sh. [drȯtəl]; U. occas. [drȯtəl, drȯitəl]. 2) thin, unsolidified butter-milk (cf. gjola). Wests. [drȯtəl]; Wh. [drȯtəl]. 3) a mixture of milk and bland (whey and water), of butter-milk and bland, of gjola and “bland”; Fe. [drȯitəl, drȯƫəl]. — More rarely dritl, drittel [drɩtəl, drətəl]. — Prob. a disparaging word and cognate with drit, sb. Cf. L.Sc. drutle, vb., in a similar sense to “drite”, O.N. dríta, vb., cacare; see drit, vb.

drotl, drotel [drȯtəl], vb.dred(e)l 2 and 3; see dredl, vb., and dratl, vb.

drots, droits [drȯits, drȯitᶊ, drȯƫᶊ, drȯits, drȯitᶊ], vb., to walk slowly and heavily, to go or come lagging behind, to geng (come) dro(i)tsin. N.I. “drȯits” is peculiar to Un., the other forms to Y. and Fe. — Parallel form to drats, vb.; q.v.

drotsi, droitsi [(drȯitsi) drȯitᶊi, drȯitsi], sb., a person who, in walking slowly and draggingly, comes slouching behind. N.I. drȯitsi: Un.; drȯitᶊi: Y. In Y. esp. as a derisive epithet, applied to the last person in a string. Deriv. of dro(i)ts, vb., and a parallel form to dratsi, sb.; q.v.

drottslengi, droitslengi [drȯitᶊlɛŋ·gi, drȯit-], sb., a bungler, a person who cannot do any work properly. Yh. Doubtless a person with very slow movements, who goes (comes) loiteringly, in which case, the first part is an orig. *dratt-; O.N. dratta, vb., to move heavily and slowly; for the Shetl. form of the word cf. *droita from “dratta”, as well as drots, droits, vb., from drats. The second part of the compd. (slengi) is doubtless to be classed with No. slenga, vb., to dangle; idle about, Da. slænge, to fling, but is in meaning more closely allied to No. slinka, vb., to idle during work; cf.