Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/301

This page needs to be proofread.
175
FJONKS—FJORD
175

as light as f.; Conn. 2) haze, (light) vapoury clouds, = fog and fjongs, sb.; a (tick) f. [fjo‘ŋk] on de sky (Irel., Du.). 3) a f. [fjo‘ŋk] o’ hair, soft, thin, untidy hair (Fe.). — Cf. for meanings 1 and 3, No. fjon (fjaan), fjun, n. and f., a flake; down, etc. (fjon inter alia: thin, scant straw); fjaangr, n., something thin, scant; furthermore fjom, n., a) thin layer of dust; b) short, thin grass or beard. See fjongs, sb.

fjonks1 [fjɔ‘ŋks], sb., confused, excited haste; to get in [‘into’] a f. Yh., Yn. For *fjongs (cf. fjungs and fjunks, flungs and flunks). May have arisen either from *fjams (*fjoms) or *fums; cf. a) No. fjamsa, vb., to run about in confusion; to slur over; fjomsa, f., a person easily confused, overhurrying himself; Da. forfjams(k)e, vb., to confuse, forfjamsket, adj.; b) Icel. fum, n., confused haste; Fær. fara fram ettir fummun, to go heedlessly on, follow one’s nose; No. fums, n., = fuml, n., fumbling; grabbing.fjongs, fjonks is, however, prob. a *fjams, partly on acc. of the ɔ-sound, partly because fjungs and fjunks (q.v.) are found in Y. in sense of slovenly, ragged dress (Fær. funs from *fums). For a change ms > ngs, nks in Shetl. see Introd. V (also N.Spr. VII) § 38 c.

fjonks2 (fjꜵ̈‘ŋks, fjə‘ŋks], sb., used contemptuously of a worthless gift; dat’s [‘that is’] a f. Yn. *fjams or *fjangs. Cf. No. fjamsa, vb., to confuse; slur over, etc., and fjangl, n., valueless work.

fjonks3 [fjȯ‘ŋks], sb., see fjunks, sb.

fjonsk, sb., see finsk, sb., and fjongs, fjons, sb.

fjora [fjora, fjɔra] and fjoren [fjɔrən], sb., prop. a) ebb; b) foreshore, beach (dry at ebb and covered at flood-tide), now only used by fishermen as a tabu-word (at sea) in sense of limpets, because these, used for

bait, are found on the beach. Fo. O.N. fjara, f., ebb-tide; foreshore. Occas. the word “ebb” is used in sense of limpets; cf. the common expr.: to geng to de limpet-ebb, to go to the foreshore to gather limpets. See *fjorahwarf, sb., and fjoraskit, sb.fjora is found as a place-name: a) as a name of a fishing-ground: de Fjora [fjȯra] (Un.), named after two low-lying tracts of shore, used as landmarks; b) as the first part of compd. in a couple of names, in sense of ebb: de Fjorastens [fjȯr··astens·] (Esh., Nmw.), some rocks, visible at ebb [*fjǫru-steinar,] Fjorawick [fjȯr··awɩk·] (Lunnaness, L.): *fjǫru-vík — poss. to be found in several other names.

*fjorahwarf [fjȯr··ahwa‘rf·], sb., prop. absence of ebb, formerly comm. used of one of the three instances occurring in the winter months when ebb does not take place by day, on account of its shortness, but immediately before sunrise and after sunset. This phenomenon was called “de tree [‘three’] fjorahwarfs”. Esh., Nmw. *fjǫruhvarf; O.N. fjara, f., ebb. O.N. hvarf, n., turning away; disappearance, etc.

fjoraskit [fjɔr··askit·, -skɩt·, fjȯr··a-], sb., 1) empty shell of a shell-fish, found on the foreshore (Ai., Nmw.); dead shell-fish, putrid or putrifying piece of bait of a shell-fish, found on the beach, esp. in the sand, when digging for bait (Nmw.). fjɔr··askit·: Ai.; fjȯr··askit·, -skɩt·: Nmw. Also fjorasked or -ske [fjȯr··askēd·, -skē·] and fjoraskid [-skɩd], empty shell of a shell-fish; Nmw. 2) = fjorahwarf; Nmw. [fjȯr··askit·]. — *fjǫruskítr; see fjora, sb., and skit, sb. No. fjære-skiit [*fjǫru-skítr] denotes a species of small sea-bird.

fjord1 [fjȯrd], sb., 1*) a firth; large bay, now only as a place-name; de Fjord: a) the bay between Leven-