Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/326

This page needs to be proofread.
200
FRISKET—FRONA
200

U. From an orig. *frísa. See frisk, sb., and frisket, adj.

frisket [friskət], adj., knotty, tangled, of hair. N.Roe., Fe., U. Deriv. of frisk, sb.

frislet [frɩslət], adj., dishevelled, tangled (of curly hair). L. Merging of: a) *frís-, see Fær. frísa, vb., and frísutur, adj., under frisk, sb., and b) Eng. frizzled, perf. part. Cf. frisket, adj.

frisp, vb., see frest1, vb.

frist 1 and 2, sb., see frest 1 and 2, sb.

frist1 and 2, vb., see frest 1 and 2, vb.

fritl, frittel? or frotl, frottel? [frətəl, frətəᶅ], sb., offended mood; dislike; rancour; he’s ta’en [‘has taken’] some f. against dem, he has taken a dislike to them, has become offended with them. U. Seems to be a deriv. of frott, sb.; q.v.

fritt, sb., see frøtt, sb.

*fro, prep., from. Hildina-ballad; The Lord’s Prayer. With the governed word in dat.: fro liene, from the war (Hild. third v.), fro adlu idlu, from all evil (Lord’s Prayer). O.N. frá, prep. (with dat.), from. In Shetl. now comm. “frae, fae”, in accordance with L.Sc.

fro1 [frō], sb., 1) seed of a plant; anthers in a flower, esp.: a) of the so-called “John’s-mass-flooers [‘flowers’], John’s-mass-girs [‘grass’] or John’s-mass-pairs”, English plantain, from the projecting stamens of which an omen for one’s future is deduced on midsummer-night; b) on corn: de f. o’ de corn; c) on rushes: de f. o’ de flos. Also frø [frø̄]. Yh. 2) metaph. of: a) down, scraped off a feather, de f. o’ a fedder [‘feather’], and b) wood-shavings. Yh.O.N. fræ and frjó, n., seed.fro rather points back to “fræ” than to “frjó” acc. to phonetic rules in Shetl.; frø, on the other hand, points to “frjó”.

fro2 [frō] and frod [frōd, frōəd], sb., froth, foam, esp. sea-foam, de

f. o’ de sea; also foam from a boat or ship at full speed. fro: Yh. More comm.: frod. O.N. froða, f. (frauð, n.), froth, foam. Cf. froti, sb.

frod [frōd, frōəd], vb., to froth, foam; de milk frods (in churning); he was frodin (at de mooth), he was foaming with rage. *froða. No. froda, vb., to froth, foam.

frodi, frod-y [frōdi, frōədi], adj., frothy, foamy. The mode of pronunc. indicates that the word is formed from frod, sb., and is not directly Eng. frothy, adj.

frogg [frȯg], sb., offals of fish, thrown away. U. Cf. Icel. frugg, n. (E.J.) and f. (B.H.), poor, mouldy hay..

frolik [frolɩk], sb., an old, magic rigmarole or formula; auld [‘old’] froliks. N.I. Prob. orig. from O.N. fróðleikr, m., prop. knowledge, but also knowledge of witchcraft; learning; cf. O.N. frœði, n., a) knowledge; b) magic formula. Shetl. frolik(s) can hardly be derived from Eng. frolic, sb., as the deriv. of fróðleikr is supported: a) by the given special meanings of “fróðleikr” and “frœði”; b) by the occurrence of fron, sb., q.v., syn. with the Shetl. frolik. Cf. also frøtt, sb.

fromli [frōmli], adj., neat; orderly, opp. to the more comm. ufrum(ma)li, un-fromli, adj. Yn. No. frum, adj., superɩor; excellent; clever.

froms, sb., see frums, sb.

fromset, adj., see frumset, adj.

fron [frōən], sb., superstition; superstitious ceremony; magic formula; a auld [‘old’] f. Un. Prob. a deriv. of *fróð- (O.N. fróðr, adj., well-informed, learned; fróðleikr, m., and frœði, n., knowledge; learning; in special meaning: knowledge of witchcraft, and magic formula); see above frolik, sb. For the ending -n cf. Sw. dial. från, m., genius; sense (Ri.), likewise derived from “fróð-”.

Frona [frōəna], sb., name for a