Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/463

This page needs to be proofread.
337
HO-PIG—HORDIN
337

ho-pig [hō··pɩg·], sb., a species of small shark (like the blue shark in appearance, but considerably smaller). Du.

hopp [hɔp, håp], sb., a hop, jump. O.N. hopp, n., a hop, jump.

hopp [hɔp, håp], vb., to hop, jump. On. hoppa, vb., to hop, jump.

hord1 [hȯrd (hɔ̇rd)], sb., 1) a big boulder. Fo. [hȯrd]; Un. [hȯrd (hɔ̇rd)]. 2) a) a very large object; b) a living thing or being of imposing size, a h. o’ a skate (ray), a h. o’ a fellow or wife [‘woman’]. Un. [hȯrd (hɔ̇rd)]. 3) a) a great heap of stones, a h. o’ stens; b) a heap of any objects thrown together, a h. o’ tings, o’ claes [‘clothes’]. N.I. occas. [hȯrd, hɔ̇rd]. Nmw. (Esh.). In Fe. esp.: hɔ̇rd. — hörd [hörd], a parallel form to hord, is noted down in N.I. (esp. Un., Y. occas.). — As a place-name the word is found sometimes with and sometimes without prefixed h: ord [ɔrd, ȯrd] and hord [hȯrd] in sense of: a) a block of stone; b) a sloping heap of fragments of rock lying at the foot of a precipice, talus, e.g.: de Ord [ɔrd] (Br., North Isle, N.), de Ords [ȯrds] (N.Roe; Fitful, Du.), names of rocks fallen down, talus; near “de Ords” in Fitful is found a pasture, called “de Ordihog [ȯr··dihɔg·]”: *urða-hagi. de Hord (near Lerwick, M.), a block of stone; de Hord o’ Brunshamarsland (N.), rocks, talus; de Hords (Ai., Fo.), rocks fallen down, talus; de Hords o’ Bloberg (Fo.). de Skrodd Hordins [skrȯd hȯrdɩns] (Fo.) = *skruddu urðirnar, the rocks fallen down from the mountain side. Hordifell [hȯr··difel·] (Nms., Ai.): *urða(r)fell. A rare form urd [ord] is found in “de Fadlurdins [fadlor·dɩns]” (Hamnafell, Fo.): *fall-urðirnar. — O.N. urð, f., a heap of fragments of rock fallen down at the foot of a rocky wall, talus. See hordin (hordek), sb.

hord2 [hȯrd, hɔ̇rd] and more rarely hurd [hord], sb., 1) a great multitude or crowd, great number; a hord o’ folk, = fjord, fjörd. Yh., Fe., Conn. Diff. from “hård”, the pronunc. of Eng. horde, sb. 2) a) as much corn as may be dried at one time in a pot over the fire, a hord o’ bursten (q.v.); also b) the quantity of corn dried at one time in a kiln, a hord o’ corn (Fe.). The form hurd is found in Fo. in the senses 2 a and b: a hurd on the kiln. — Possibly the same word as Icel. urðr, m., a great quantity. In No. “yrja”, f., denotes sometimes a crowd, great quantity, sometimes a heap, mass (ur, m. Aa.).

hord [hȯrd], adj., hard; severe; troublesome; a h. day, a hard day’s work. Nm. O.N. harðr, adj., hard, also difficult, troublesome. The change a > o in hord is in accordance with the current rules of sound in the Shetl. Norn words. Otherwise, “hard” is used in Shetl. as in Eng.

hord, vb., see hird, vb.

horda [hȯrda], sb., sea-term, tabu-name in fishermen’s lang. for mare. U. Poss. syn. with No. hardel, an animal which consumes much (is “hardfostrad”), esp. of a horse (R.). For o in horda see hord, adj.

hordek, sb., see hordin, sb.

hordeks [hȯrdəks], sb. pl., in the compd.gjola [gjōla, gjola]-h.”, sediment, particles of cheese adhering to the inside of the churn, when the whey (see gjola, sb.) is poured out, after the churning. Fee. The word is prob. to be classed with No. yrda (“yyra”), vb., to cover with gravel (R.).

hordin [hȯrdin], sb., 1) a big boulder, = hord1 1. Fo. 1) a big, heavily-built woman, partly = hord1 2; also hordek [hȯrdək]. More rarely of a big, stout man (N.Roe: hor-

22