Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/531

This page needs to be proofread.
405
KEEL-DRAUGHT—KEGGA-PILTEK
405

O.N. kjǫlr, m., a) the keel (of a vessel); b) mountain ridge.

keel-draught [kildraχt (-drāχt)], sb., false keel, = No. drag, kjøldrag, n.

keel-hogg [kil·hɔg·], sb., see hogg2, sb.

kefl, vb., see kevl, vb.

kefs [kæfs], vb., to be unhandy, to make awkward, clumsy movements in work or gait, spilling what one is carrying, etc.; what is du gaun [‘going’] kefsin for like yon [‘that’]? (W.); to k. and work and walk (Du.). Wests., S.Sh. kefst [kæfst] and kefset [kæfsət], perf. part., applied to worsted, a piece of woollen work: badly or carelessly spun or worked, kefs(e)t op, = kegeld (Ai.). Also käfs [käfs (käəfs)]; perf. part.: käfst and käfset. Sa.; Ai.No. kafsa, vb., to grab; to move one’s hands continually; to stir something about (R.). See kav, vb. (kav 3: No. and Sw. dial. kava), with which kefs is related by derivation.

kefset [kæfsət], adj., unhandy; untidy; awkward, spilling what one is carrying; a k. body, craeter’ [‘creature’]. Also käfset [käfsət (käəfsət)]. Wests. (Sa.; Ai.). *kafsóttr. See kefs, vb.

kefsi [kæfsi], sb., unhandy, untidy and awkward person (who spills what he is carrying). The word is noted down in Sa. in the form käfsi [käfsi (käəfsi)]. See the two preceding words.

keger1 [kegər (kiegər), ᶄegər], sb., a twisting; winding; turning; sprain; twist (of thread or rope); a k. i’ de rep (the rope). Wh.; U. The word is more extented in the sense of crick in the neck (nape of the neck) caused by spraining, a k. i’ de neck. Sometimes in a wider sense of stiffness in a member or joint (caused by spraining). Easts. and S.Sh.: kegər and ᶄegər. Wests. (Ai.): kegər. From Sa. (Wests.) is reported a form, kek

[kek], esp. appl. to a crick in the neck, a kek i’ de neck. This latter form is found used in other senses, differing from keger; see further kek, sb. and vb. — *keikr. No. keik, m., a) a bending, twisting; crookedness; dislocation; b) stiffness in the neck (from keeping it long in one position), halskeik. -(e)r in keger is the fossilized, masculine nominative ending. — keger [kegər] in sense of badly twisted band or rope (Du.) may either be classed with keger1 or may be an original keg(e)l; see kegl, sb. 2 and kegl, vb.

*keger2 [kegər], sb., the stomach of a ling or cod; prop. inflated stomach. Only handed down as a sea-term, tabu-name. “to blaw [‘blow’] de k. (its k.)”, applied to a ling (or cod): to blow the stomach out into the mouth, while struggling to get off the hook; de ling (or cod) is blawn [‘has blown’] its k. Uwg. For *kig(e)r from an original *kíkr. Fær. kíkur, m., (inflated) stomach of a whale, esp. inflated and dried for keeping train-oil in. No. kik (ii), m., skin of a sheep taken off entire, inflated, and used as a buoy (R.).

keger [kegər, ᶄegər], vb., to twist; wind; distort; entangle; de coo or sheep is kegerd (entangled) i’ de tedder [‘tether’]. U. [ᶄegər]. Deriv. of keger1, sb. — Merges with kegl, kegel, vb. 2.

kegga-piltek, kigga-piltek [kega (kiega) pʌ‘ltək, ᶄega pʌ‘ltək], sb., a big, plump, young coalfish, not yet fully developed: four- or five-year-old coalfish, piltek (young coalfish). Un, w. The period of development for a coalfish is said to be six years. The word is occas. found in the form gegga (gigga)-piltek [gega (giega), ꬶega pʌ‘ltək] (Un.). The first part of the compd. is prob. an original *kekk- or *kikk-. Cf.