There was a problem when proofreading this page.
The Grammar of Tibet, &c.
Reverence to the Three Holies— Namo, Ratna, Trayāya.
I bow to the feet of Thon-mi Sam Bhota, (the father of Tibetan literature) who
at the dawn(-ing) of the wonderful conception of Buddhism (in the Tibetan mind) made the religion of Buddha bright, as the day, in the vast country of Bhota (Tibet).
I honour (the memory of) Csoma de Körös, the great Hungarian scholar, who first
interpreted in English, the many difficult points of Tibetan grammar, arranged them and published it (grammar) in Calcutta.
?;3j'|'5j33|'^Y^q'^5iq'^^ I I q^'|'Y«l]|C'q)sN " q^aj-q^'g^ [I
The learned of Tibet— Assemblage of Snowy Mountains— for making clear the
essential characteristics of meanings (of things that are) based on the construction of their speech, (by interpreting Jl^'|s'=il|c orthœpy and orthography), framed its grammar.
Lhasa-Villa, SARAT CHANDRA DAS. Darjeeling, 1914.