Page:An alphabetic dictionary of the Chinese language in the Foochow dialect.djvu/11

This page needs to be proofread.

Conversion Table.

The system of orthography used in this dictionary differs somewhat from the romanization adopted later by Foochow-speaking people. Since the latter form of romanized symbols has been popularized, the following conversion table is hereby introduced.

THE ROMANIZED SYMBOLS OF THE FOOCHOW DIALECT.

Old. Standardized.
VOWELS: a as in father a
ă ” ” hat a
é ” ” set a
ë ” ” her
ó ” ” all
ü ” ” French l’une
CONSONANTS: ch soft, not aspirate c
chʻ strong, aspirate ch
h (initial), aspirate (as in his) h
k soft, not aspirate g
strong, aspirate k
l as in English l
m as in English m
n as in English n
ng as in singing, both at the beginning and ends of words ng
p soft, not aspirate b
strong, aspirate p
s as in English s
t soft, not aspirate d
strong, aspirate t
w (initial consonant) as in want u
y (initial consonant) as in you i