Page:An introduction to Indonesian linguistics, being four essays.djvu/343

This page has been validated.


ESSAY IV
331
293. The phonetic phenomena that appear in the sentence, as such, are especially the following: assimilation, metathesis appearance of intermediary sounds, doubhng of final consonants, turning of vowels into consonants, contraction, loss of vowels, and loss of consonants. These phenomena are to a great extent similar to those that have been noticed in connexion with the combination of the WB with formatives (§§ 266 seqq.).
294. Assimilation, in many languages, e.g. in Toba. In the story Nan-Jomba-Ilik, Tuuk Lb, p. 1, 1. 4 from the bottom, we find written: “Why comest thou?” = di-bahen ro hamú, but it is pronounced di-baher ro hamú.
295. Metathesis, in Kupangese. According to the text Bihata Mesa, Bijdr. 1904, metathesis occurs in certain cases in the second syllable of a WB when used in a sentence. Original IN aku, “I” , appears also in Kup. as aku, and laku, “to go”, as lako; hence on p. 253, l. 1, we find: “Then (he) went and reported (it)” = Then w., then r. = ti lako, ti tek. But on p. 253, 1. 2, we find: “I went to hang him up” = I w. hang + up = auk laok tai.
296. Appearance of vowels or consonants as intermediary sounds. In the Tontemboan story “Kariso and his Children”, Schwarz-Texts, p. 129, 1. 8 from the bottom, we find: “A relation of his” " = ěsa taranak-ě-na. The intercalated pĕpĕt is the intermediary sound; na = “of him”. Hain-Teny, p. 186, verse 5, has: “To be able to keep back the stream” = nahatan-d-riaka. Here Hova employs the consonant d as an intermediary sound between nahatan (a) and riaka.
297. Doubling official consonants, in Ibanag. “I am big” = B. I = dakall ak < dakal and ak.
298. Change of vowels into consonants , in several languages, as in Old Javanese, Timorese, etc. Old Javanese, from Mpu Tanakung's Prosody, str. 41, v. 1: “A bird likewise” = pakšy adulur < pakši and adulur.
299. Contraction, in Old Javanese and other languages. Rāmāyana, II, str. 43, v. 1 : “His big bow” = Bow his big = laras nirāgöṅ < nira and agöṅ.