Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 12.djvu/23

This page has been proofread, but needs to be validated.
Book ii.]
THE MISCELLANIES.
9

incapable of demonstration; for they are known neither by art nor sagacity. For the latter is conversant about objects that are susceptible of change, while the former is practical solely, and not theoretical.[1] Hence it is thought that the first cause of the universe can be apprehended by faith alone. For all knowledge is capable of being taught; and what is capable of being taught is founded on what is known before. But the first cause of the universe was not previously known to the Greeks; neither, accordingly, to Thales, who came to the conclusion that water was the first cause; nor to the other natural philosophers who succeeded him, since it was Anaxagoras who was the first who assigned to Mind the supremacy over material things. But not even he preserved the dignity suited to the efficient cause, describing as he did certain silly vortices, together with the inertia and even foolishness of Mind. Wherefore also the Word says, "Call no man master on earth."[2] For knowledge is a state of mind that results from demonstration; but faith is a grace which from what is indemonstrable conducts to what is universal and simple, what is neither with matter, nor matter, nor under matter. But those who believe not, as to be expected, drag all down from heaven, and the region of the invisible, to earth, "absolutely grasping with their hands rocks and oaks," according to Plato. For, clinging to all such things, they asseverate that that alone exists which can be touched and handled, defining body and essence to be identical: disputing against themselves, they very piously defend the existence of certain intellectual and bodiless forms descending somewhere from above from the invisible world, vehemently maintaining that there is a true essence. "Lo, I make new things," saith the Word, "which eye hath not seen, nor ear heard, nor hath it entered into the heart of man."[3] With a new eye, a new ear, a new heart, whatever can be seen and heard is to be apprehended, by the faith and understanding of the disciples of the Lord, who speak, hear, and act spiritually. For there is genuine coin, and other that is spurious; which no less deceives

  1. Instead of μονονουχί, Petavius and Lowth read μόνον, οὐχί, as above.
  2. Matt. xxiii. 9.
  3. Isa. lxiv. 4, 19; 1 Cor. ii. 9.