Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 12.djvu/395

This page has been proofread, but needs to be validated.
Book vi.]
THE MISCELLANIES.
381

and "turnings of words," and "true righteousness;" and again, "teaching to direct judgment," and "subtlety to the simple," which is the result of training, "and perception and thought," with which the young catechumen is imbued.[1] "He who hears these prophets, being wise, will be wiser. And the intelligent man will acquire rule, and will understand a parable and a dark saying, the words and enigmas of the wise."[2]

And if it was the case that the Hellenic dialects received their appellation from Hellen, the son of Zeus, surnamed Deucalion, from the chronology which we have already exhibited, it is comparatively easy to perceive by how many generations the dialects that obtained among the Greeks are posterior to the language of the Hebrews.

But as the work advances, we shall in each section, noting the figures of speech mentioned above by the prophet,[3] exhibit the gnostic mode of life, showing it systematically according to the rule of the truth.

Did not the Power also, that appeared to Hermas in the Vision, in the form of the Church, give for transcription the book which she wished to be made known to the elect? And this, he says, he transcribed to the letter, without finding how to complete the syllables. And this signified that the Scripture is clear to all, when taken according to the bare reading; and that this is the faith which occupies the place of the rudiments. Wherefore also the figurative expression is employed, "reading according to the letter;" while we understand that the gnostic unfolding of the Scriptures, when faith has already reached an advanced state, is likened to reading according to the syllables.

Further, Esaias the prophet is ordered to take "a new book, and write in it"[4] certain things: the Spirit prophesying that through the exposition of the Scriptures there would come afterwards the sacred knowledge, which at that period was still unwritten, because not yet known. For it was spoken from the beginning to those only who understand. Now that

  1. Prov. i. 1–4.
  2. Prov. i. 5, 6.
  3. i.e. Solomon.
  4. Isa. viii. 1.