Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 2.djvu/390

This page has been validated.
376
PLEA OF ATHENAGORAS

is necessary for each man to worship the gods he prefers, in order that, through fear of the deity, men may be kept from wrong-doing. But why—for do not, like the multitude, be led astray by hearsay—why is a mere name odious to you?[1] Names are not deserving of hatred: it is the unjust act that calls for penalty and punishment. And accordingly, with admiration of your mildness and gentleness, and your peaceful and benevolent disposition towards every man, individuals live in the possession of equal rights; and the cities, according to their rank, share in equal honour; and the whole empire, under your intelligent sway, enjoys profound peace. But for us who are called Christians you have not in like manner cared; but although we commit no wrong—nay, as will appear in the sequel of this discourse, are of all men most piously and righteously disposed towards the Deity and towards your government—you allow us to be harassed, plundered, and persecuted, the multitude making war upon us for our name alone. We venture, therefore, to lay a statement of our case before you—and you will learn from this discourse that we suffer unjustly, and contrary to all law and reason—and we beseech you to bestow some consideration upon us also, that we may cease at length to be slaughtered at the instigation of false accusers. For the fine imposed by our persecutors does not aim merely at our property, nor their insults at our reputation, nor the damage they do us at any other of our greater interests. These we hold in contempt, though to the generality they appear matters of great importance; for we have learned, not only not to return blow for blow, nor to go to law with those who plunder and rob us, but to those who smite us on one side of the face to offer the other side also, and to those who take away our coat to give like wise our cloak. But, when we have surrendered our property, they plot against our very bodies and souls, pouring upon us wholesale charges of crimes of which we are guiltless even in thought, but which belong to these idle praters themselves, and to the whole tribe of those who are like them.


  1. We here follow the text of Otto: others read ἠμῖν.